Újabb kétradikálisú jelek, és a partikulák részletesebb áttekintése |
Gondolom már mindannyian nagyon vártátok a következő leckét. Remélem sikerült megbarátkoznotok a partikulákkal, de ha nem az sem nagy baj, mert ez a lecke egy kicsit más lesz, mint a korábbiak. Íme:
|
-
Folytatjuk a kétradikálisú jelek tanulását, ahogy azt már megszoktátok, de utána nem új anyag következik,
-
hanem visszatérünk egy kicsit a partikulákhoz, mert még sok mindent kell tudni róluk.
-
Természetesen az új szavakat is az eszünkbe véssük.
Remélem, senkit nem keserítettem el! A feladatokat úgy állítottam össze, hogy áttekinthetőek, "magyarázgatósak", problémamegoldók legyenek. Ha pedig ezen is túl vagyunk a következő leckében újabb titkok várnak rátok! De ne szaladjunk ennyire előre, előbb sikerüljön jól a házi feladat! :)
Nos, lássuk hát a 6. leckét!
|
A kétradikálisú jelek 5.
Némelyek ezek közül a jelek közül önálló szavak, ezeket jelentését a Szótárban megtaláljátok.
|
A partikulák - gyakorlás
Ahogy azt már tudjátok, a partikulák a beszéd olyan kisebb elemei, amik a prepozíciókhoz vagy a kötőszavakhoz hasonlíthatóak. Szerepük nem annyira hangsúlyos, de árnyaltabbá teszik a mondatokat, hangulatot adva a mondatnak. Talán csak a tagadó (nn, ) és a kérdő (jn, ) partikula kivétel ez alól, mivel ezek meghatározzák a mondat módját.
Kétféle partikulát ismerünk:
- Nem-enklitikus, vagy más szóval: bevezető partikulákat,
- Enklitikus, "simuló" partikulákat, amik nem állhatnak a mondat elején.
A már megismert bevezető partikulák a következők:
1. jw
Főmondatot bevezető partikula, fordítása létigeként történik. Néha írták alakban is.
2. m-k
- Jelentése: lám, íme.
- Előfordulhat egyetlen bagollyal írva is (), azonban nagyon ritkán. [ 1 ]
- Az archaikus írásmódja: - m-k, amit később általános formaként használtak, vagy egyes szám hímnemben.
- Nőnemben: - mT vagy csak simán - mt
- Többes számban: - m-Tn, később - m-tn
- A XVIII. dinasztiától az a (ain) -nal való írás gyakori: - mak
- A m-k-nek van egy sajátságos szerepe: olyan tényeket fest le, ami élénken él az ember emlékezetében, de nem feltétlen múlt idő, sőt, gyakran jövőre vonatkozik! Ez a jelentés szövegkörnyezetből derül ki igazán, így itt most ezt nem tudom reprezentálni, hiszen a fordítás az eddigiekkel azonos lenne.
- Ha nem igei forma áll utána, hanem főnév vagy függőnévmás, arra utal, ami a jelenben történik:
mk wj itt vagyok [ 2 ]
3. - jn
-
Jelentése: valóban, csakugyan, tényleg.
-
A kérdő partikula szerepét is betölti, olyasmi szerepet játszik a mondatban, mint nálunk a kérdőjel, tehát kérdővé teszi a mondatot! Nem kérdőszó!
-
Hangsúlyozza a mögötte álló főnevet, pl. Ő az, aki…. stb.
-
a "ki? mi?" kérdőszóval összekapcsolva a cselekvőre kérdezhetünk vele.
4. - jsT
-
Jelentése: íme
-
Írásmódja a XVIII. dinasztiától kezdve gyakran - jst, vagy (ritkábban) - sT.
-
Használata: történések leírására, körülmények bemutatására (amik egy cselekvést kísérnek).
5. - nn
-
Jelentése: tagadó partikula, "nem"
-
Rövidebb írásmódja:
6. - jxr
-
Jelentése: így aztán, ezután, és.
-
Írásmódjai: , ,
-
Használata: arra utal, ami következni fog.
7. - tj
-
Jelentése, mint az jsT-nek: íme, lám.
-
Írásmódjai: ,
-
Használata: mindig főnév vagy függő névmás áll utána (a függő névmásokat a következő leckében tanuljuk.)
A már megismert enklitikus partikulák a következők:
1. - rf
- Jelentése: visszaható partikula.
- Használata: Rag-névmással fejezi ki, a személyt, akire visszahat (magam, maga stb.)
- Írásmódjai:
- az E/2. alakja: -
rk a paradigma szerint, írásmódja azonban lehet: - jrk is. Felszólító mód után gyakori.
- -
rs alakja ritka, általában általánosságban használták:
xpr n rs Megtörtént (az) ... [ 3 ] (a partikula nyomatékosít!)
2. - Hm
-
Jelentése: csakugyan, valóban.
-
Írásmódjai: ,
-
Használata: kijelentésekben, ígéretekben, jövőre utaló előrejelzésekben
3. - swt
-
Jelentése: de.
-
Használata: kijelentő mondatokban az ellentét megjelölésére
4. - grt
-
jelentése: is, továbbá, eredetileg, de később jelentését vesztette. Fordításban az angol „now”- most áll a legközelebb hozzá.
-
Írásmódja:
-
Használata: elbeszélések kezdetekor, narratíva. A következő kifejezésben:
jr grt Most, hogy…
5. - wnt
-
Jelentése: valóban, tényleg.
-
Írásmódja:
(az óbirodalmi nyelvben.)
-
Használata: független névmás vagy igei állítmány után áll.
Tudod, tudom, ez még így is száraz egy kicsit, de a most következő feladatokból remélem, hogy mindenki ráérez majd a partikulák használatára, amiknek inkább egyiptomiról magyarra való fordításnál van jelentőségük. Ezenkívül az előző anyagrészekhez kapcsolódva is lesz egy-két mondat, csak hogy ne felejtsetek! :)
De előbb lássuk az új szavakat!
|
Szótár
Átírás |
Hieroglif alak |
Szokásos hangzósítás |
Jelentés |
spr |
|
[ szeper ] |
könyörög, fordul valakihez, kérelmez |
mAA.t |
|
[ maát ] |
igazság, Maat |
Dd |
|
[ dzsed ] |
(nem csak igeként, hanem főnévként is szerepelhet, merő véletlenségből a jelentése:) mondás, kijelentés, beszéd |
Hm=f |
|
[ hemef ] |
őfelsége |
Hm=j |
|
[ hemi ] |
(én-) felségem (amikor a király magáról beszél) |
js |
|
[ isz ] |
sír (hely vagy építmény) |
sbj |
|
[szebi ] |
lázadó |
kA |
|
[ ká ] |
lélek, ka-lélek ka |
HqA |
|
[ heká ] |
fejedelem, uralkodó, herceg |
rnpt |
|
[ renpet ] |
év, esztendő |
jr |
|
[ ir ] |
tesz, csinál valamit |
Xn |
|
[ kheni ] |
evez |
jqr |
|
[ iker ] |
tökéletes (lehet, hogy ezt már írtam, de mi is a tökéletesre törekszünk!) | | |