Averne - Most már rémlik, volt egy tó...
Eljött hát a sorsdöntő nagy végjáték, hát rajta!
 
...csak emlékeztetni akarlak, hogy a Halál sokféle árnyalata létezik...
 
A győztes Don Juan - Novelláim
 
Eltölt mégis százezernyi képpel...
 
Kínzókamra - Ezek csak szavak, tudod! Hogy nevessünk!
 
Fantom - Fantome - Phantom - Fantasma - FANTÓM - Phasmatis
 
The Phantom of the Opera Stage Show
 
Az Operaház Fantomja
 
Opera Garnier - fanvideók, midik
 
Mazenderani örömök
 
Kerestetik kísértet, tapasztalat és szilárd jellem kívánatos...
 
Nos, Monseiur, Isten hozta
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Lássuk, Monseiur,meddig merészkedik!
Hogy tetszik az Averne tavon túl? Ezt akartad látni talán?!

Szinte remekmű
Brava! Brava! Bravissima!
Nem lesz irgalom...
Zagyvaság! Ez egy imprettó!
Borzalmas, formátlan
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Kérlek, ments meg, úgy fáj a magány...
 
Het Spook van de Opera part II.

Entr'acte
Bal Masqué
ANDRE
Monsieur Firmin?
FIRMIN
Monsieur Andre?
FIRMIN
Het nieuwe jaar is goed begonnen!
ANDRE
Wel, onder ons, vind ik dat ook!
FIRMIN
Wat een feest!
'k Ben content!
ANDRE
Dank voor 't compliment...
BEIDEN ( BOTH )
Proost, Monsieur!
FIRMIN
U alle goeds voorspellend...
ANDRE
Teleurstellend is een ding:
Waar is ons Spook?
ENSEMBLE
Bal Masqué!
Wereld van papier-maché...
Bal Masqué!
Anoniem,
En geen mens kan je meer vinden!
Bal Masqué!
Schone schijn in defilé...
Bal Masqué!
Kijk maar goed -
Zijn het vijanden of vrinden?
Pimpelpaars...
Simpelrood...
Fat en zot...
Nar en dood...
Geest en beest...
Leeft zich uit...
Clown met lach...
Faun met fluit...
Maskers!
Alles gonst en lawaait
Want de draaimolen draait...
Een grote clownerie...
Gouwen borst...
Blauwe dij...
Haar is vals...
Waar ben jij?
Hartenboer...
Narrenkop...
Lasterpraat...
Maskers op...
Maskers!
Duik erin...
Plons erin...
En verdrink...
In wat blinkt...
En wat blinkt...
RAOUL / CHRISTINE
De vraag is: Wie is wie?
ENSEMBLE
Bal Masqué!
Kleurig geel en
Fleurig rood
Bal Masqué!
En verzink
In een mensenzee
Van grijnzen
Bal Masqué!
Fraaie danspas
Draaiend hoofd
Bal Masqué!
Hypocriet
Achter maskers
Kun je vijnzen
Bal Masqué!
Malse meid
En valse blik
Bal Masqué!
Iedereen
In het feestgewoel
Verzwolgen
Bal Masqué!
Ik ben jij
En jij bent ik
Bal Masqué!
Maar pas op
Want een masker
Blijft je volgen!
GIRY
Wat een pracht!
MEG
Wat een praal!
ANDRE
Ieder pronkt!
FIRMIN
Allemaal!
't Is de crême de la crême!
CARLOTTA
Kijk naar haar, kijk naar hem!
MEG / GIRY
En alle angst verleden tijd!
ANDRE
Zeven maand...
PIANGI
Nu al rust!
CARLOTTA
Pais en vree!
ANDRE / FIRMIN
Ja, wat wil je nog meer?
MEG / GIRY
Ik adem weer bevrijd!
CARLOTTA
Niet een brief!
PIANGI
Ziet een spook!
GIRY
Op uw heil!
ANDRE
Waar ik ook
Nu van van harte op proost!
FIRMIN
Nieuwe kroonluchter, proost!
CARLOTTA / PIANGI
En die gaat zeker weer jaren mee!
GIRY
Ander tij!
MEG
Schone lei!
ANDRE / FIRMIN
Wat een heerlijke sfeer!
ANDRE
En wat een bal masqué!
CHRISTINE
Denk aan ons!
Geheime verloving!
Straks ben ik de bruid!
Ja, denk aan ons...
RAOUL
Maar waarom zo heim'lijk?
Kom er toch voor uit!
CHRISTINE
Je hebt beloofd...
RAOUL
Ik heb beloofd...
CHRISTINE
Ze mogen 't nog niet zien...
RAOUL
Laat ze het zien!
't Is een verloving
Geen vergrijp!
Christine,
Waar ben jij zo bang voor?
CHRISTINE
Nu geen ruzie...
RAOUL
Nu geen ruzie...
CHRISTINE
Woordenstrijd...
RAOUL
Oh, ik bid en hoop dat ik...
CHRISTINE
'k Hoop dat jij dat
Eens begrijpt!
RAOUL
...dat eens begrijp!
ENSEMBLE
Bal Masqué!
Wereld van papier-maché...
Bal Masqué!
Anoniem,
En geen mens kan je meer vinden!
Bal Masqué!
Schone schijn in defilé...
Bal Masqué!
Kijk maar goed -
Zijn het vijanden of vrinden?
Bal Masqué!
Kleurig geel en
Fleurig rood
Bal Masqué!
En verzink
In een mensenzee
Van grijnzen
Bal Masqué!
Fraaie danspas
Draaiend hoofd
Bal Masqué!
Hypocriet
Achter maskers
Kun je vijnzen
Waarom zwijgt U nu, Messieurs ?
Waarom zwijgt U nu, Messieurs?
Dacht U nu werk'lijk : Hij komt nooit meer terug
Miste U mij niet, Messieurs?
Wel, ik schreef voor U een opera
De voltooide partituur : Don Juan's Triomfen!
Als U niet doet wat ik zeg, sta ik nergens meer voor in
Het vallen van de kroonluchter was slechts nog het begin
Geketend door mij zing je weer voor MIJ!
Achter het toneel
RAOUL:
Madame Giry... Madame Giry!
GIRY:
Monsieur, vraag mij niets...
Ik weet niets meer dan wie dan ook
RAOUL:
Dat is niet waar. U hebt iets gezien, hè?
GIRY:
Ik weet niet wat ik heb gezien...
Toe, vraagt u me niets, Monsieur
RAOUL:
Madame. Omwille van ons allemaal...
GIRY:
Goed... Het is jaren geleden.
Er was een reizende kermis in de stad.
Acrobaten, goochelaars, menselijke rariteiten...
RAOUL:
Ga door...
GIRY:
En er was, ik zal hem nooit vergeten, een man...
In een kooi opgesloten...
RAOUL:
In een kooi?
GIRY:
Een wonderlijk wezen, Monsieur.
Professor, architect, muzikant
RAOUL:
Componist...
GIRY:
En uitvinder ook, Monsieur.
Ze pochten dat hij eens voor de Sjah van Perzië
een doolhof van spiegels had ontworpen.
RAOUL:
Wie was die man?
GIRY:
Een scheppingsfoutje, meer monster dan mens...
RAOUL:
Mismaakt?
GIRY:
Vanaf zijn geboorte naar het scheen
RAOUL:
Mijn God... Ga door!
GIRY:
Nooit weer gevonden, men nam aan dat hij stierf
RAOUL:
Maar hij was niet dood hè?
GIRY:
Hij werd vergeten door and'ren misschien
Maar ik heb hem hier in het donker gezien
RAOUL:
En dus die man is ons spook
GIRY (loopt weg):
Ik heb te veel gezegd, Monsieur. Te veel..
Er zijn al te veel ongelukken gebeurd
RAOUL:
Nee! Blijf!
Ongelukken?
Madame Giry!
Briefjes / Ach, wat maakt het uit...
ANDRE:
Waardeloos, heel het manuscript
FIRMIN:
Meer dan waardeloos
ANDRE:
Hij is echt getikt
FIRMIN:
Dit is gekkenwerk, dit is desastreus
ANDRE:
Dom en gekkenwerk
FIRMIN:
Maar er is geen keus
ANDRE:
Weer een kroonluchter, mijn God
FIRMIN:
Weer twee briefjes, hij schrijft vlot!
ANDRE:
Andre, 't orkest wordt krakkemikkig
Ontsla de harp, die oude sloof
De fagot heeft nu wat van een krolse kat
Ook is het tijd het koper op te schonen,
Want die vent met die trombone is te doof.
FIRMIN:
Firmin, het koor moet aangezuiverd
Het zakt in toon, het wordt te dol
Schop dus alles eruit met een vals geluid
Ov'rigens, een ieder die hier slecht acteert
Die krijgt gegarandeerd een kleine rol.
CARLOTTA:
Stuitend
FIRMIN:
Wat nu toch weer?
CARLOTTA:
Die opera is echt stuitend!
FIRMIN:
Signora, toe
ANDRE:
Waar gaat het over?
CARLOTTA:
'n Bijrol... God, ik lig uit de gunst
ANDRE:
Signora, luister...
PIANGI:
Het is grievend!
FIRMIN:
U ook al? Nee!
PIANGI:
Ja, mijn partij, het is grievend!
FIRMIN:
Toon toch begrip!
ANDRE:
Signor, signora...
CARLOTTA:
Die rol is veel te klein voor mijn kunst
PIANGI:
Noem maar deze broddeltaal 'Kunst'
CARLOTTA:
Kijk, ons roosje kwam
FIRMIN:
Christine Daae, op dit uur la grande Dame
ANDRE:
Hij geeft aan jou de grootse rol in Don Juan
CARLOTTA:
Christine Daae, die mist daarvoor de stem
FIRMIN:
Signora, toe...
RAOUL:
Dus U kunt er mee akkoord gaan?
CARLOTTA:
Haar intriges
FIRMIN:
Er is geen keus, we zitten klem
CARLOTTA:
Trucjes en intriges, Christine Daae!
CHRISTINE:
Hoe durft U?!
CARLOTTA:
Ik ben niet gek
CHRISTINE:
Dat zo te zeggen, hoe durft U!
CARLOTTA:
Ik ben niet blind
CHRISTINE:
Ik ben onschuldig
En doe aan deze opera niet mee
FIRMIN:
Christine, natuurlijk
ANDRE:
Waarom niet?
PIANGI:
Wat zegt ze daar?
FIRMIN:
't Is jouw beslissing.
Waarom niet?
CARLOTTA:
Ze stapt er uit!
ANDRE:
't Is een verplichting
CHRISTINE:
Verplichting of niet, ik zeg nee!
RAOUL:
Christine, Christine
Niemand dwingt je om te zingen.
GIRY:
Hier, Monsieurs, alweer een brief.
GIRY:
Allen vriendelijk gegroet
Een paar instructies geef ik nu alvast maar door
Carlotta, hou je aan je rol
PHANTOM:
Niet onnodig aandacht trekken op 't toneel.
Don Juan moet op dieet,
Voor zijn leeftijd weegt Piangi veel te veel
Mijn directie weet voortaan
Dat hun roeping niet de kunst is, maar 't kantoor
En verder Christine Daae...
Zeker doet ze goed haar best
Haar stem is goed,
Maar wil ze echt succes
Moet ze toch weer op les
Ik neem aan: ondanks haar trots zal ze gaan
Naar mij, haar leraar, haar leraar...
Uw dienstwillige vriend...
GIRY:
...en Engel
CHRISTINE:
Ik kan het niet.
Ik doe het niet!
RAOUL:
Wij zijn blind geweest
Toch is 't zo simpel,
Het vangen van deze boef
ANDRE:
Ik luister
FIRMIN:
Ga door!
RAOUL:
Met zijn eigen plan,
Gaan we onze vriend te lijf
FIRMIN:
Ga door
RAOUL:
Wij spelen zijn spel,
Maar wij bewaren voor 't laatst de grote troef
Want als Christine straks zingt,
Zit hij vast in loge 5
ANDRE:
Onze deuren gaan dan op slot!
FIRMIN:
Onze mannen gaan op hun post!
RAOUL:
Onze wapens op scherp
ANDRE / FIRMIN / RAOUL:
Dan valt het doek van zijn bedrijf!
GIRY:
Waanzin!
ANDRE:
Dat vind ik niet.
FIRMIN:
Want als het werkt...
GIRY:
Dit is waanzin!
ANDRE:
...dan keert het tij.
GIRY:
Messieurs, geloof me:
Men keert als mens niet zomaar het tij.
FIRMIN:
Houd u bij dansen!
RAOUL:
Toe help ons!
GIRY:
Dat kan ik niet.
RAOUL:
In plaats van waarschuwen,
ANDRE / FIRMIN / RAOUL:
Help ons!
GIRY:
Kon ik dat maar!
ANDRE / FIRMIN:
En nu geen uitvlucht
RAOUL:
Of staat u hem als handlanger bij?
CARLOTTA / PIANGI:
Z'is medeplichtig!
GIRY:
Messieurs, ik wil geen kwaad, op mijn woord.
Maar messieurs pas op! Wij weten hoe hij moordt!
ANDRE / FIRMIN:
Het wordt zijn val.
CARLOTTA:
Zij zit achter alles, Christine.
PIANGI:
Zo is 't maar net.
CARLOTTA:
Zij met haar intriges.
PIANGI:
Christine Daaé
RAOUL:
Dit wordt echt zijn einde.
FIRMIN / ANDRE:
Brutaal fantoom dat brult en bralt
Die zogenaamde engel valt
RAOUL:
Engel, mijn angel zal jou doden.
GIRY:
Hoor, ik waarschuw...
CHRISTINE:
Hou op!
CARLOTTA:
Overmoed, 't is ongehoord.
PIANGI:
Ze is stapel
ANDRE / FIRMIN:
Christine, dit word zijn zwanenzang
RAOUL:
Ja, dit wordt jouw val
GIRY:
...voor zijn woede.
CARLOTTA:
't Is duidelijk : 't meisje is gestoord.
PIANGI:
En ze bazelt
CARLOTTA / PIANGI:
Gran' dio Che imbroglio
RAOUL:
Jij, die nu een doodsengel wordt.
ANDRE / FIRMIN:
Een einde aan zijn dadendrang.
Dat kan zij alleen.
GIRY:
Messieurs, ik smeek u :
Laat dit niet doorgaan!
CHRISTINE:
Hou op of ik word nog gek!
Raoul, ik smeek je, laat me niet zingen.
Raoul, ik bid je, wil me niet dwingen
Tot deze grote onheilsrol.
Je ziet mij nooit terug, als ik ga naar zijn hol.
Spelen met vuur, waarom, waarvoor?
In zijn hol laat de vos nooit meer los.
En hij ademt voor eeuwig muziek in mijn oor,
Hij ademt voor eeuwig muziek in mijn oor.
CARLOTTA:
Ze is gek!
RAOUL:
Toch zei je zelf, 't is geen spook, het is een mens.
Zolang wij leven, rust hij niet en gaat hij door.
CHRISTINE:
Ach wat maakt het uit, welk antwoord ik ook geef?
Ik, die mijn leven waag, zodat ik overleef.
Hij leerde mij muziek, wat zuiver is, wat goed.
En hem bedrieg ik nu, of word ik straks zijn prooi?
Hij moordt zonder gevoel.
Hij doodt al wat hij ziet.
Ik weigerde het liefst,
Maar God dat kan ik niet.
En zeg ik ja op 't plan, welk onheil wacht me dan
In 't Spook zijn eigen Opera?
RAOUL:
Christine, Christine,
Ik speel niet met jouw lot.
Maar onze hoop rust nu, bij God op jou inzet.
CHRISTINE:
Ik kan het niet!
RAOUL:
Christine!
RAOUL:
Goed, dus nu is het oorlog tussen ons.
Maar dit keer, sluwe vriend,
Met een ramp die JOU zal treffen!
Muziekrepetitie van "Don Juan's Triomfen"
PIANGI / CARLOTTA / CHRISTINE / KOOR:
Berg je zwaard op voor altijd.
IJd'le ridder, jouw gepoch
Bracht jou tot de laatste strijd.
Trots kost veel, dat zie je toch.
CHRISTINE:
't Warme bed en 't zachte hooi
Zijn zijn slagveld steeds geweest.
PIANGI:
Val je aan Don Juan ten prooi!
REYER:
Nee, nee! Het koor even pauze.
Don Juan, Signor Piangi, DIT is de melodie :
Val je aan Don Juan ten prooi!
Signor Piangi, gaat uw gang.
PIANGI:
Val je aan Don Juan ten prooi.
REYER:
Nee! Bijna, Maar nee.
Val je aan, aan, AAN.
PIANGI:
Val je aan Don Juan ten prooi.
CARLOTTA:
Op zijn manier klinkt het allemaal veel beter.
Hij maakt er tenminste muziek van!
GIRY:
Signora, zou u dat durven zeggen in aanwezigheid van de componist?
CARLOTTA:
De componist is niet 'ier en als 'ij 'ier was,
Zei ik 'et.....
GIRY:
Bent u daar zeker van, Signora?
REYER:
Zo. Nu nog een keer.
Gaat uw gang, Signor Piangi
Na de zevende tel :
Vijf, zes, zeven.
PIANGI:
Val je aan Don Juan ten prooi
CARLOTTA:
Piu non posso!
Wat maakt het uit wat voor noten we zingen?
GIRY:
Signora, geduld.
CARLOTTA:
Niemand kan horen of 't zuiver of vals is!
Niemand kan 't SCHELEN of 't zuiver of vals is!
PIANGI:
Val je aan, aan
Zo goed?
CHRISTINE:
Niet precies, Signor. Luister :
Val je aan...aan
REYER:
Dames, Signor Piangi, alstublieft.
PIANGI:
Ik doe mijn best, maar ik krijg er geen vat op.
CARLOTTA:
Luister maar niet naar ze, caro
GIRY:
U zingt uw partij zuiver, mam'selle.
CHRISTINE:
Dank u.
PIANGI:
Ik hoor geen schoonheid, geen muziek.
CARLOTTA:
Val je aan Don Juan ten prooi!
REYER:
Stilte... Stilte!
CARLOTTA:
Cesate, Cesate Mi torturate l'anima!
CHORUS:
Wie zo stiekem kusjes haalt
Voor de tint'ling van haar tong.
Arme deerne, zij betaalt
Met het bed, zij was zo jong.
CHRISTINE:
Hij heeft mij vaak bezocht
's Nachts in mijn droom.
En zong dan zacht mijn naam,
Mijn trouw fantoom
Kleine Lotte dacht aan niemendal en alles.
Haar vader had beloofd dat hij zou sturen de engel, de maestro.
Had haar vader beloofd, had haar vader beloofd
Kon Ik Nog Maar Even Bij Je Zijn
CHRISTINE:
Jij was eens mijn vriend, mijn vader.
Het enige wat telde.
Maar de dood kwam dreigend nader,
Die zijn vonnis velde...
Kon ik nog maar even bij je zijn
Niet alleen in fantasie
Sluimerend 's nachts is 't onverwachts
Of ik je voor me zie.
Kon ik nog maar even bij je zijn
Even praten met elkaar
Diep in de rouw, steeds dromend van jou
Maak ik jouw droom niet waar.
Drie jaar lang in rouw gezwegen,
Drie jaar lang van treuren
Drie jaar lang gehoopt gebeden,
Wat niet kon gebeuren.
Al dat verdriet mindert maar niet
Alles lijkt ver en vreemd
Kon ik nog maar even bij je zijn
Vader, 'k voel me zo ontheemd
Nergens is licht, nee , nergens is zicht
Niets wat naar vreugde zweemt
Gaat die pijn om jouw dood dan nooit voorbij?
Kom nog een maal terug en leer aan mij
Hoe je afscheid neemt
Hoe je afscheid neemt...
Ronddolend Kind
PHANTOM:
Ronddolend kind,
Verdwaald en weerloos
Hunk'rend naar mijn leiding
CHRISTINE:
Engel of vader
Vriend of spookbeeld
Wie is het die fluistert?
PHANTOM:
Was jij jouw Engel vergeten?
CHRISTINE:
Engel, spreek op
Welk diep verlangen
Echoot daar uit 't duister?
PHANTOM:
Jij koos voor winterse wegen
Ik keek jou hoofdschuddend na
CHRISTINE:
Met mijn verstand was ik tegen
Maar mijn hart zei ja
PHANTOM:
... Maar je hart zei tenslotte ja
CHRISTINE:
Engel, mijn Maestro
Ik ontkende jouw liefde voor 't schone
PHANTOM:
Ik ben jouw Maestro
Jij ontkende mijn liefde voor 't schone
CHRISTINE:
Engel, mijn Maestro
Mijn beschermer
Wil je aan mij tonen
PHANTOM:
Dat ik jouw Maestro ben ,
Mijn Engel,
Zal ik opnieuw tonen
PHANTOM:
Ik ben jouw Maestro, jouw Engel
Kom bij jouw Maestro, mijn Engel
RAOUL:
Laat haar!
Je hebt geen recht op haar.
Laat haar!
Verspilde woorden,
Hoe je ook roept, ze wordt nooit van jou!
Christine! Christine!
CHRISTINE:
Raoul!
PHANTOM:
Bravo Monsieur,
Wat spreekt U vol vuur!
RAOUL:
Nog meer trucjes, Monsieur?
PHANTOM:
Laat zien, Monsieur,
Hoe ver U durft gaan.
RAOUL:
Nog meer bedrog?
Nog meer geweld?
CHRISTINE:
Raoul, nee!
PHANTOM:
Heel goed, heel goed, Monsieur
Deze kant op!
RAOUL:
Jij wint haar liefde niet
Door haar gevangen te nemen
PHANTOM:
Ik ben hier, Monsieur,
De doodsengel!
CHRISTINE:
Raoul, niet doen!
RAOUL:
Blijf daar!
PHANTOM:
Kom maar, kom maar, Monsieur,
Loop door, loop door!
CHRISTINE:
Raoul, kom mee
PHANTOM:
Nee! Niet weggaan!
Goed, het zij zo!
Dan verklaar ik nu de oorlog aan jullie beiden
Vlak voor de Premiere van "Don Juan"
COMMANDANT:
Instructies duidelijk?
BRANDWEER:
Ja, commandant!
COMMANDANT:
Zodra je de fluit hoort, je positie innemen.
Ik zal dan instructie geven
de deuren te vergrendelen.
Het is van het hoogste belang
Dat alle deuren goed vergrendeld zijn!
FIRMIN:
Is het nou wel een goed plan, Andre?
ANDRE:
Heb je soms een beter idee?
COMMANDANT:
Monsieur Le Vicomte, kan ik beginnen?
RAOUL:
Gaat uw gang
U daar, ik de orkestbak ...
Hebt u van daar uit duidelijk zicht op deze loge?
SCHUTTER:
Ja, Monsieur.
RAOUL:
Onthoud: als het zo ver is...schiet.
Alleen als het moet - Maar dan wel raak!
SCHUTTER:
Hoe weet ik wanneer, Monsieur?
RAOUL:
Dat zal duidelijk zijn.
FIRMIN:
Monsieur Le Vicomte,
Gelooft u dat het plan werkt?
Zal Christine Daaé zingen?
RAOUL:
Heb geen zorg, Firmin.
Andre?
ANDRE:
Ons lot is in uw handen, Monsieur.
COMMANDANT:
Mijn mannen staan klaar, Monsieur.
RAOUL:
Wel, aan de slag!
COMMANDANT:
Alle deuren gesloten?
BRANDWEER:
Gesloten!
PHANTOM:
Hierheen, het spookt hier in de Opéra!
Hierheen, het spookt hier in de Opéra!
Ik ben hier...
Ik ben hier...
Ik ben hier!
RAOUL:
Idioot!!
Je had iemand kunnen doden.
Ik zei: het juiste moment afwachten!
SCHUTTER:
Maar Monsieur le Vicomte...
PHANTOM:
Niks te maren!
Voor een keer geef ik Monsieur Le Vicomte gelijk...
Zing mijn opera
Ik wil geen spelbreker meer zijn
Laat 't publiek er maar in,
Voordoek op en begin!
Don Juan's Triomfen
KOOR:
Hier bedient de ram het ooi
Hier verschalkt de man het vlees
Wordt het offerlam zijn prooi?
Hoor, het mekkert nog bedeesd!
KOOR:
Wie zo stiekem kusjes haalt
Voor de tint'ling van haar tong.
Arme deerne, zij betaalt
Met het bed, ze was zo jong
KOOR:
Tafellaken ontbevlekt
Ook de meid nog ongedeerd
Tafel en de meid gedekt
Don Juan hij triomfeert
PIANGI:
Passarino, goede vriend
't Plan nog een keer uitgelegd
PASSARINO:
't Meisje ziet mij aan voor U.
Ik speel meester, U speelt knecht
PIANGI (DON JUAN):
In mijn mantel trof ze jou,
Maar ze zag niet jouw gezicht
"Ik dineer nu met de knecht,"
Denkt het domme, lieve wicht.
Eet op kosten van de baas
Zo steel ik mijn eigen wijn.
Na een tijd als kuis gedrag
Wat verwatert door de wijn.
PASSARINO:
Komt U thuis,
'k Gebruik uw stem.
Door de gang met harde tred.
PIANGI (DON JUAN):
Ik roep uit : "Verberg je snel!
Waar, oh waar?
In 't hemelbed!"
PASSARINO:
't Arme kind, ze trapt er in...
PIANGI (DON JUAN):
Hier mijn mantel, zwaard en hoed
Alles gaat echt goed
Als ik me maar beheers
En maar niet lach!
CHRISTINE (AMINTA):
't Is louter vreugde wat haar ziel doorstroomt
't Is louter liefde waar haar hart van droomt...
PASSARINO:
Meester?
Er Is Geen Weg Terug
PHANTOM (DON JUAN):
Passarino, ga nu weg!
Want de val staat klaar en wacht op zijn prooi...
(tegen AMINTA)
Jij kwam hierheen
Je gaf toe aan je diepste drang
Naar dit uur heb je heim'lijk gehunkerd in stilte. Stilte...
Jij kwam hierheen
Dat je "Ja" zei wist je allang
In je hart ben j'al tijden afhankelijk,
Weg alle weerstand, volledig afhankelijk
Beeld je niet in, dat je op dit moment
Nog kunt twijfelen,
Twijfelen...
Nee, er is geen weg terug,
Je bent te ver al
Onschuldig spel wordt harde werk'lijkheid
Nee, liet langer 'als' en 'maar'
't Is onherroep'lijk
Verstoot verstand en geef de droom de tijd
De liefdesgloed die ons verteert
Totale lust die ons beheerst
Het land van zinnen lokt verleid'lijk
Nee, er is geen weg terug,
Verbrand de schepen
Kijk om, het vuur verspreidt zich vliegensvlug
Te laat, er is geen weg terug
CHRISTINE (AMINTA):
Jij bracht mij tot
Het moment dat je niks meer zegt
Het moment dat woorden verdwijnen in stilte
Stilte...
Ik kwam hierheen
Het gevecht was allang beslecht
In verbeelding verstrengelden zich
Onze lichamen strelend en spelend in stilte
En nu ik hier ben, weet ik er is geen tijd meer
Voor twijfelen
Twijfelen...
Nee, er is geen weg terug
Ik ben te ver al
De liefdesvlammen grijpen om zich heen
Nu geldt niet meer goed of slecht
Nu telt een ding maar:
Wanneer smelten wij zinderend ineen?
Het bloed stuwt naar het hoogste punt
De storm steekt op, je wilt en kunt
De kolk van hartstocht niet meer keren
PHANTOM & CHRISTINE:
Nee, er is geen weg terug
Passeer de drempel
Kijk om, in rode vlammen brandt de brug
Te laat, er is geen weg terug...
PHANTOM:
Deel met mij de liefde heel mijn leven
En verlos mij uit mijn eenzaamheid
Deel met mij de dag, de nacht, de morgen
Zweer me dat in waarheid en in trouw.
Christine, meer vraag ik niet van ........
Op Het Toneel
ANDRE:
Oh, mijn God.
Mijn God!
FIRMIN:
We zijn geruïneerd, Andre.
Geruïneerd!
CARLOTTA:
Wat is er? Wat gebeurt hier?
Ubaldo! Oh, lieveling, lieveling!
Wie heeft dit gedaan?
U, waarom liet U dit gebeuren?
GIRY:
Monsieur Le Vicomte, volg me!
Ik weet waar ze zijn!
RAOUL:
Kan ik U vertrouwen?
GIRY:
U moet me vertrouwen!
Maar denk er om, houdt altijd uw hand
Ter hoogte van het oog!
MEG:
Zo, Monsieur!
RAOUL:
Maar waarom?
GIRY:
Waarom?
De vliegende strop, Monsieur!
Eerst Buquet, nu Piangi
MEG:
Ik ga met jullie mee
GIRY:
Nee, Meg!
Jij blijft hier!
Volg me, Monsieur!
Doe zoals ik zeg,
Maar vlug of we zijn te laat!
Het Ondergrondse Labyrinth
PHANTOM:
Weer opnieuw naar de diepten van mijn duisternis!
Weer opnieuw naar de kerker van mijn ziel!
Weer opnieuw naar mijn wanhoop en mijn hel!
Ja, waarom denk je dat ik leef
In die kerker zonder licht?
Niet voor misdaad of vergrijp,
Voor d' afzicht'lijkheid van mismaakt gezicht!
KOOR:
Waar is de moordenaar?
Hij krijgt zijn straf!
PHANTOM:
Altijd walging, waar dan ook,
Altijd haat om wat dan ook,
Nooit erbarmen hoe dan ook,
Geen lief woord van wie dan ook
Christine...Christine,
Waarom?...Waarom?
GIRY:
De hand moet ter hoogte van het oog!
RAOUL:
Moet ter hoogte van het oog!
KOOR:
De hand moet ter hoogte van het oog!
GIRY:
Hij woont aan de overkant van het meer, Monsieur. Verder durf ik niet te
gaan...
RAOUL:
Madame Giry...Dank U!
Finale
KOOR:
Waar is de moordenaar?
Hij krijgt zijn straf!
Waar is de moordenaar?
Hij krijgt zijn straf!
Zo makk'lijk komt dat beest er niet van af.
Nu azen wij op hem, de jacht begint
Het spook hier in de Opéra en ook in' t labyrint
Het spookt, het spookt hier in het donker!
Het spookt, het spookt hier in het donker...
CHRISTINE:
Heb je eindelijk je dorst gelest naar bloed?
Ben ik nu aan de beurt voor je honger naar vlees?
PHANTOM:
Ik werd veroordeeld te zwemmen in bloed
Mij werd onthouden de lust van het vlees
Die gore infectie vergiftigt geluk!
Mijn moeder haatte mij met heel haar wezen
Walgde, gaf dit masker als prothese
Spijt komt nu te laat,
Kijk eens wat hier voor je staat:
Een gedrocht, dat afschuw wekt en mis'lijk maakt!
CHRISTINE:
Vreemd dat opeens dit gezicht me niet meer raakt
Het is jouw ziel die misvormd is en mismaakt!
PHANTOM:
Halt! Een ogenblik...
Er komt bezoek!
CHRISTINE:
Raoul!
PHANTOM:
Monsieur, Uw snelle komst
Geeft 't gevoel van groot geluk!
Ik had heim'lijk hoop : Hij komt vannacht!
En zie, mijn droom komt uit:
Deze nacht kan niet meer stuk!
RAOUL:
Vrijheid, wat je ook wilt geef haar vrijheid!
Heb medelijden!
PHANTOM:
Je vriend houdt een hartstochtelijk pleidooi...
CHRISTINE:
Raoul, 't is zinloos!
RAOUL:
Uit liefde! Zegt dat niks?
Ik kwam uit liefde.
Laat toch je prooi los!
PHANTOM:
De wereld joeg op mij ook als prooi!
RAOUL:
Christine, Christine,
Laat me bij haar!
PHANTOM:
Hart'lijk welkom...
Monsieur, vriend'lijk gegroet,
Denkt u echt dat ik haar pijn doe?
Waarom moet zijn toch boeten voor fouten van U?
Span je beste paarden in!
En houd je hand maar ter hoogte van het oog!
Niets wat je nu nog redt
Misschien, misschien, Christine...
Kies voor mij, leef met mij,
Koop hem met jouw liefde vrij
Weiger en je stuurt je vriendje in de dood
't Is nu te laat,
Te laat er is geen weg terug!
CHRISTINE:
Die enk'le traan die ik nog voor jou laat
Bevriest, een traan van kille haat!
RAOUL:
Christine, vergeef me.
Toe, vergeef me!
CHRISTINE:
Tot ziens gevallen Engel en idool
RAOUL:
Ik deed het allemaal voor jou uit liefde
CHRISTINE:
We hadden dromen, maar die dromen stierven
PHANTOM:
Te laat voor schietgebedjes
En voor zinloos medelijden!
RAOUL:
Hou van hem en ik wil enkel sterven
PHANTOM:
Nee, er is geen weg terug
Nu helpt geen vechten
RAOUL:
Wat je kiest, hij wint en jij verliest
PHANTOM:
Wat jij ook kiest, ik win en jij verliest
PHANTOM:
Wel, eindig jij jouw lot met mij
Of moet hij naar de eeuwigheid?
RAOUL:
Moet zij met leugens mij bevrijden?
CHRISTINE:
Engel, muziek klonk eens zo zuiver
Hoe kun je zo vals zijn?
RAOUL:
In hemelsnaam, Christine, zeg nee!
Gooi niet je leven weg voor mijn lot
PHANTOM:
Nee, er is geen weg terug
't Is onherroep'lijk!
Hij is de prijs, betaal contant en vlug!
CHRISTINE:
Engel en Maestro, jij bedroog me!
Ik volgde jou blindelings...
RAOUL:
Ik wilde jou verlossen
PHANTOM:
Te laat er is geen weg terug!
PHANTOM:
Mijn geduld raakt op...
Maak je keus!
CHRISTINE:
Jij, die in 't duister moest wonen,
Wat ging er niet door je heen?
God geeft mij moed om te tonen :
Jij bent niet alleen!
KOOR:
Waar is de moordenaar?
Hij krijgt zijn straf!
PHANTOM:
Ga nu, met haar, nu.
Vergeet wat er was!
KOOR 1:
Zo mak'lijk komt dat beest.....
KOOR 2:
Waar is dit monster?
Dat moordend gedrocht!
PHANTOM:
Laat me alleen, vergeet wat je zag!
KOOR:
... er niet vanaf
PHANTOM:
Laat niemand je vinden!
KOOR:
De wraak voor Piangi!
De wraak voor Buquet!
PHANTOM:
Neem de boot en vergeet!
Zweer me vertel...
Nooit van de Engel, die kwam uit de hel!
KOOR :
Nu is hij onze prooi
De jacht begint
KOOR 2:
Dat monster, dat mag nooit meer vrij ook
KOOR 1:
Het spook daalt uit de Opéra omlaag in 't labyrint
PHANTOM:
Ga weg!
Ga weg en laat me alleen!!
PHANTOM:
Bal Masqué, wereld van papier-maché
Bal Masqué...
Masker op en geen mens kan je meer vinden...
PHANTOM:
Christine, ik hou van jou...
CHRISTINE (tegen RAOUL) :
Deel met mij de liefde heel mijn leven...
RAOUL:
Elke dag maak ik de hemel blauw...
CHRISTINE:
Deel met mij de dag, de nacht, de morgen...
PHANTOM:
Jij, die mij muziek en schoonheid bracht,
Voorbij de melodieën van de nacht!

 
...Én mindig másképp fejezem ki magam, nem úgy, mint a többi ember...

"Senki nem választja meg, mikor esik szerelembe..." /Erik/
 
Bársony hangján szól hozzád az Éj...
 
Túl késő...és nekem csak holnap este, tizenegy órakor szabad meghalnom!
 
Tolvajtól lopni nem lopás...de azért ne próbáld meg.
 
Itt van és mégsem érhetsz hozzá...
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Látom, egybegyűltek mind...
Indulás: 2006-02-03
 
Maradok legalázatosabb szolgájuk:
 

Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?