La Vida Az élet
Y poco a poco yo le planto cara al miedo Lassacskán fellépek a félelemmel szemben
quité cobarde, por "yo quiero, puedo hacerlo" Tűnj el gyáva, mert 'akarom, meg tudom csinálni'
y confiar, y salir de mí escondite así sin más Bízni, előbújni a rejtekhelyemről
estar tan solo y no gustarme fué el lamento A magány és az önbizalomhiány csak panaszkodás volt
el lado fácil de perderme hasta el respeto A könnyebbik út
y yo soy más, no soy solo un comentario És én több vagyok, nem csak egy kis megjegyzés
valgo más!!! Ennél többet érek!!
y al despertar, la vida me regala otro color Ahogy felébredek, az élet máris más színekben játszik
la vida que es igual que una cancion Az élet, ami olyan, mint egy dal
tan llena de recuerdos y de voz !! Tele emlékekkel és hangokkal
La vida es esto a pesar de mis complejos Kétségeim ellenére ez az élet,
quererme a muerte y poder querer al resto Halálomig szeretni önmagam és ugyanígy tudni szeretni a többieket
Respirar, que me salga desde dentro y de verdad Lélegezni, hogy kijöjjön igazából, ami bent van
Que ser feliz es solo un sueño un falso invento A boldogság csak egy álom, egy hamis képzet
que solo existe poder serlo por momentos Ami csupán pillanatokig létezik
nada más, que es la vida es lo mas grande Semmi több, az élet a legcsodásabb
es la verdad !!! Ez az igazság
y al despertar, la vida me regala otro color
la vida que es igual que una cancion
tan llena de recuerdos y de voz !!
y al caminar la vida que me enseña lo que soy
la vida que devuelve lo que doy,
la vida que me indica donde voy !!
Y poco a poco yo le planto cara al miedo |