4. Sweet Pandemonium
Today tomorrow seems so far away And the wait is vain So safe in the blinding light of love unchained In yesterday's grave
The truth that could set souls free Is buried within sweet pandemonium Concealed by disbelief The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Afraid that everything remains unchanged In this fragile dream Ashamed of the shattered remains Of promises made
The truth that could set souls free Is buried within sweet pandemonium Concealed by disbelief The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Drained by the anger and grief Fazed by the envy and greed The secret cries for a release The lucidity hidded deep in sweet pandemonium The truth that could set souls free Is buried within sweet pandemonium Concealed by disbelief The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Ma olyan messzinek tûnik a holnap És a hiábavaló várakozás, igen Oly biztonságban, a szerelem vakító fényében szabadjára engedve A tegnap sírjában, igen
Az igazság, ami megszabadíthatná a lelkeket Édes zûrzavarba van temetve Amit elrejt a hitetlenség A titok leplezetlen marad az édes zûrzavarban
Félve, hogy minden változatlan marad ebben a gyenge álomban, igen A tett ígéretek összetört maradványait szégyellve, igen
Az igazság, ami megszabadíthatná e lelkeket Édes zûrzavarba van temetve Amit elrejt a hitetlenség A rejtély leplezetlen marad az édes zûrzavarban
A haragtól és a fájdalomtól kimerülten Az irigység és a kapzsiság által idegesítve A titok felfedésért kiált A titok mélyen, édes zûrzavarban nyugszik
Az igazság, ami megszabadíthatná e lelkeket Édes zûrzavarba van temetve Amit elrejt a hitetlenség A rejtély leplezetlen marad az édes zûrzavarban
|