4. The Kiss Of Dawn
Blinded I am
And so are you
By shedding tears
Confusion that separates us two
We hold dear
Just look into my eyes
Kiss our fears goodbye
I'm reaching for your shadow
Drowning in the kiss of dawn
Touching the pain that you left me with
At the kiss of dawn
I'm tired of the games
I'm playing with you
When you're not here
Death frees from the fear of dying
It's true, have no fear
Let me look into your eyes
And see death pass us by
I'm reaching for your shadow
Drowning in the kiss of dawn
Touching the pain you left me with
At the kiss of dawn
I'm reaching for your shadow
Drowning in the kiss of dawn
Touching the pain you left me with
At the kiss of dawn
I'm reaching for your shadow
Drowning in the kiss of dawn
Vak vagyok, mint te,
Ha könnyeket ejtesz
Élvezzük a zűrzavart,
Mely elválaszt minket
Csak nézz a szemembe
És leheld ajkamra a rettegett, utolsó csókot
Megpróbálom elérni árnyékod,
Mielőtt elveszik a hajnal csókjában
Érzem a fájdalmat,
Melyet a hajnal csókjával küldtél nekem
Belefáradtam, hogy játszol velem,
Ha nem vagy itt
A halál megszabadít a haláltól való félelemtől,
Ez igaz, ne félj
Szemedbe nézek és látom a halál kijelölt ösvényét,
Melyen végig kell mennünk
Megpróbálom elérni árnyékod,
Mielőtt elveszik a hajnal csókjában
Érzem a fájdalmat,
Melyet a hajnal csókjával küldtél nekem
Megpróbálom elérni árnyékod,
Mielőtt elveszik a hajnal csókjában
Érzem a fájdalmat,
Melyet a hajnal csókjával küldtél nekem
|