Dean és Sam szócsatái xDDD
Sam: Mi a fenét csinálsz itt? Dean: Sört keresek. Sam: Dean... Mi a francot csinálsz itt? Dean: Oké, rendben. Beszélnünk kell. Sam: Uhm... Telefon? Dean: Felvetted volna, ha hívlak?
Sam: Megfogadtam, hogy abbahagyom a vadászatot, örökre. Dean: Ugyan. Nem volt könnyű dolog, de rossz sem. Sam: Tényleg? Amikor azt mondtam apának, félek a gardróbban, egy 45-öst nyomott a kezembe. Dean: Mit kellet volna tennie? Sam: Csak 9 éves voltam! Mondhatta volna például hogy ne féljek a sötétben. Dean: Micsoda hülyeség, még hogy ne félj a sötétben?? Más sem lehet ott, te is tudod mikkel találkozunk.
Sam: Öregem, sürgősen új zenéket kell beszerezned. Dean: Miért? Sam: Először is, mert ezek kazetták. Másodszor pedig, Black Sabbath, Motorhead, Metallica? Az őskorszak zenéi, öreg. Dean: Sammy, tudod mi a szabály, a sofőr választ zenét, amit legfeljebb hallgat és figyel. Sam: A Sammy olyan mintha kölyök volnék. Hívjál Samnek, jó? Dean: Bocs, nem hallom, túl hangos a zene.
Dean: Te vagy Scully, én vagyok Mulder. Sam: Nem, én vagyok Mulder... Dean: Nem, te vagy a vörös hajú csaj
Zsaru: Van valamilye, ami igazi? Dean: Igen a melleim.
Dean: Most mi legyen? Sam: /nagy elgondolkozás, majd megszólal/: Úgy bűzlesz, mint a budi.
Sam: ...elhagyatott ezüst-és aranybányák mindenütt... Dean: Haver, nézd mekkora ez a bazi medve. Csaj: Motoros csizmában és farmerben akar útnak indulni? Dean: És még alsógatya sincs rajtam, szivi! ;)
Sam: A gyerekek jófejek?! Még csak nem is szereted őket. Dean: Szeretem a gyerekeket. Sam: Mondj három gyereket, akit ismersz. Dean: /hosszú hallgatás után/ Gondolkodom.
Dean: Mondtam, nem kell diploma ahhoz hogy valaki zseni legyen.
Dean: Ne less be a fehérneműs fiókba! ;)
Sam: Azt mondták, hogy gyalog menekült Beckytől. Tehát a kocsinak ott kell lennie. Dean: Ha belegondolok, hogy vezette a kocsimat. Sam: Hagyd már! Dean: Belehalok.
Sam: Betörünk egy üres házba? Dean: Ki akarom próbálni a gőzfürdőt! /
Sam és Dean mint potenciális lakásvásárlók/ Linda Bloom: Azt feltétlenül tudniuk kell, hogy mi bárkit szívesen látunk vevőként, vallásra, bőrszínre és... /tekintete elidőzik Sam-en és Dean-en/ Linda: ... és szexuális beállítottságra való tekintet nélkül. Dean: Hmmm... rendben. /Sam-hez fordul/ Dean:Beszélnem kell Larryvel. Rendben, szívem? /rácsap Sam fenekére/
Dean: Szerinted ki a legdögösebb látnok: Patricia Arquette, Jennifer Love Hewitt, vagy Te? Sam: Hahha...
Kat: Honnan tudtok ennyi mindent a szellemekről? Sam: Ez a munkánk. Kat: Miért akarná bárki ezt csinálni? Sam: Béna volt a pályaválasztási-tanácsadóm. Dean: Ezt nem tudom nélküled csinálni!! Sam: Dehogynem! Dean: Na jó igen, de nem akarom.
Dean: Néztél már valaha napközben tévét? Borzalmas.
Dean: Megint ez az öblitőreklámos maci. Egyszer levadászom ezt a dögöt.
Sam: Hát te? Mit keresel itt? Kiengedtek? Dean: Nem, de semmi kedvem olyan helyen megdögleni, ahol még a nővérek sem jó csajok...
Sam: Találtam egy motelt 5 mérföldnyire. Dean: Hova sietsz, csak bedobunk egy sört. Sam: Korán kéne kelnünk. Dean: Hogy te mennyire tudsz mulatni nagyi!
Dean: Igen, Dean. A család fekete báránya volt... dee jóképű.
Sam: Beszéltél a zsarukkal? Dean: Igen, beszéltem Amy-vel, a ... bájos, szemtelen kis felügyelővel. Sam: Igen? És, mit tudtál meg? Dean: Nyilas a horoszkópja, szereti a tequilát, vagyis inkább... imádja! Ja, és van egy pici tetkó a... Sam: Dean!
Dean: Beszéltem a pincérnővel. Sam: Megtudtál valamit, a számán kívül? Dean: Haver, én profi vagyok, sértő, hogy ezt gondolod... Hát, igen... Sam: Nem tudnál néha egy kicsit nem a farkaddal, hanem az agyaddal gondolkodni, Dean?
Dean: Hadd találjam ki! A szegény lány lakása előtt leselkedsz, igaz? Sam: Nem... Igen. Dean: Furcsán mutatod ki a vonzalmadat. Sam: Dean, mondtam már, hogy... Dean: Nem lehet öcskös, hogy most te gondolkodsz azzal ott lenn?? Hm?
Dean: Hé, Sam, igazán ne értsd félre, de a barátnőd, egy ribanc!
Dean: Nahát, édes, te hülyébb vagy, mint aminek látszol.
Dean: Azt hittem, hogy a legenda szerint Mordechai csak a csajokra utazik. Sam: Így is van. Dean: Jó, ez megmagyarázza, hogy téged miért üldözött, de engem miért? Sam: Nagyon vicces!
Sam: Haver, én nem használom ezt a jelvényt. Dean: Miért nem? Sam: Mert azt írja, hogy Bikini Ellenőr vagyok! Dean: Ne aggódj. Nem fogják közelről megnézni. Lehet, hogy kérni se foják. A lényeg a magabiztosság, Sammy! - és odalöki a pulthoz.
Sarah: Szóval, megyünk vagy nem? Dean: Sam, vedd feleségül!
Dean: Ugye csak viccelsz? Sam: Dean! Dean itt vagy? Dean: Úgy érzem magam, mint egy pizsi partin. /leül/ Sam ez nem fog menni /és eltolja a nyilat/. Sam: Óh ember nélküled olyan más minden. Dean: Átkozott őszinteség.
Dean: A rohadt életbe, ez a halott kurva aztán tud futni.
Dean: A mikulásban is hiszünk, mégse jön el karácsonykor! Sam: Mert rossz gyerek voltál!!!
Dean:Na ez az én öcsém! Olyan vagy, mint Clint Eastwood a "Menekülés az Alcatrazból"-ban. Sammy:Igen, de, még ha találunk is valamit, hogyan fogjuk elégetni? Nincs semmi benzin-félénk. Dean:Még jó, hogy én meg olyan vagyok, mint James Garner a Nagy menekülésben.
|