Log in
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

::: Welcome

Üdvözöllek az oldalon! A már ki tudja hányadik The Rasmus rajongói oldalon jársz. Az oldalon sok minden S.K, ezért a beleegyezésem nélkül kérlek ne vigyél el semmit! Hidd el, mindent odaadok, csak kérd el! Kösz, jó szórakozást!

::: Oldal info

Szerkesztő: Szilvi

Téma: The Rasmus

Version: 08 by Szilvi (Black Roses)

Since: 2006.01.29.

Design by: Szilvi

 

:::The Rasmus

 The Rasmus
PO Box 202
FIN-00121 Helsinki

 

:::Linkelj engem/Link me!

Ha megtetszett az oldal, vagy linkcserét beszéltünk meg, ezzel linkelhetsz a saját oldaladon:

If you thinks, that my site is good, you can link me with this button:

 

 

 


 

 

.:. Chat

Légyszíves ne reklámozz, ne használj trágár szavakat, és ne írj mások nevében! (úgyis látom az IP címed...)

 

 
::: Linkek 
 

::: Két lány története

KATT IDE A TÖRTÉNETHEZ!! :D

 
::: Számláló
Indulás: 2006-01-29
 
† Hírek
† Hírek : Interjú Akival és Paulival...

Interjú Akival és Paulival...

  2007.11.20. 00:22

...

1. What is it like to work with Desmond Child and Michael Wagener? They both have worked with some amazing people. What have they taught you throughout the recording process?

1. Milyen Desmond Childdal és Micheal Wagenerrel dolgozni? Mind a ketten dolgoztak már néhány nagy névvel. Mit tanultatok tőlük a felvételi procedúráról?

P: Its been highly interesting to work with Desmond. To see how he works and writes , see and learn different techniques of music composing. Expanding horizons and learning something new is one of my passions and this really has been it. ive learned to take in new things and also learned to keep my head in things that i know im good.

P: Nagyon érdekes Desmonddal dolgozni. Látni, ahogy dolgozik és dalt ír, látni és tanulni különböző technikákat a zeneszerzésről. Bővül a látókörünk és az új dolgok megismerése az egyik szenvedélyem, és ez tényleg az. Megtanultam az új dolgokat hazsnálni, és fejben tartani is, most már tudom, hogy jó vagyok.

A: It was very easy to work with M.W, While recording it was weird to have one German(he's originally from GER), one half swedish/half finnish (Harry sommerdahl) and 2 Finnish guys(me &Lauri) at the studio somewhere in the last corner of Nashville US,hehe. Extremely professional and nice guy!!! He's been around so many years, working with so many bands (metallica, skid row etc) We heard so many good stories from him!!
Also some of the recording technics were a little different than we've been using before.

A: Nagyon könnyű volt M. W.-vel dolgozni. Fura volt, hogy amíg felvettünk az anyagot a stúdióban volt egy német (Németo. - ból), egy félig svéd, fálig finn (Harry), két finn srác (Lauri és én), hehe. Nagyon profi és jó fej srác! Nagyon rég óta a szakmában van, és rengeteg bandával dolgozott együtt (Metallica, Skid row stb.). Sok jó szorit hallottunk tőle!

A felvevési technikák egy része egy picit más volt, mint amiket mi eddig használtunk.

 

2. Why did you choose an American producer for this album? What are some advantages and disadvantages to working with a new producer versus working with the familiarity you had?

2. Miért egy amerikai producert választottatok ehhez az albumhoz? Mik az előnyei és a hátrányai egy új producerrel való munkával szemben dolgozni egy családias hangulatban, ahogy eddig tettétek?

A: We´ve been working with the same swedish producers on the last 3 albums and they've done an excellent job, but we thought that it would be time for something new.

A: Az utolsó három albumon ugyanazokkal a svéd producerekkel dolgoztunk, és kiváló munkát végeztek, de úgy gondoltuk, hogy itt az idő, hogy újítsunk.

P: yeah, a rolling stone gathers no moss. we gots to keep fresh.

P: igen, egy gördülő kő nem gyűl össze a mocsárban. (hát nem tudom mi lehet ez???:S:S:S) Meg kellett újúlnunk.

 

3. What made you decide to work on the album in Nashville instead of recording and producing it completely in Finland?

3. Mi készetetett benneteket arra, hogy a lemezt nashville-ben készítéstek és rögzítéstek, Finnország helyett?

A: Cause Michael Wagener has a great studio in Nashville and Desmond also lives there so it was natural, and i think it's easier to concentrate on the recordings if you do it somewhere else than in Finland. But i think Pauli and Eero felt very comfortable recording in Helsinki.

A: Mert Michael Wagenernek egy nagyszerű stúdiója van Nashville-ben, és Desmond is a közelben lakik, tehát természetes volt, és úgy gondolom, hogy így könnyebb a felvételre koncentrálni, mintha ezt Finnországban csinálnánk. De azt hiszem Pauli és Eero nagyon kényelmesen érezték magukat a felvételek alatt Helsinkiben.

P: I always thought that i dont wanna record in finland, since there is way too much temptations and excuses not to work and someone calling and asking for a coffee/lunch/friends visiting studio. But as we been touring so much, i personally felt very happy to work in finland and actually having friends over and coffee/lunch.

P: Mindig úgy gondoltam, hogy nem akarok albumot Finnországban felvenni,  mert ott túl sok acsábítás és a kifogás arra, hogy ne a munkával foglalkozzunk, valaki mindig hív egy kávéra, ebédre, vagy a barátok meglátogatják a stúdiót. De hogyha túl sokat tunézunk, akkor nagyon boldog vagyok, ha Finnországban dolgozhatunk, és találkozhatunk a barátainkkal egy kávé vagy egy ebéd erejéig.

And Of course we had to go to USA, cus they have the "american drum sound" Smile

És persze, hogy az USÁ-ba kellett jönnünk, mert "americai dob hangzást" akartunk.

 

4. Has being in Nashville with all its music history affected the album or your views? Have you had time to see Nashville and, if so, what have you seen? Have you traveled down to Memphis to see Graceland or over to Dollywood?

4. Nashville zenei törtténelme hatott-e valamiben az albumotokra, avgy a nézeteitekre? Volt időtök körbenézni nashville-ben, és ha igen, akkor mit láttatok? Átmentetek Memphisbe megnézni Gracelandet vagy Dollywoodot?

A: Yes, the album will have lots of country music influences...hehhe. In Nashville i was amazed how good musicians they have. In every bar there was a band playing, and they all sounded SO good. Lauri is there at the moment and he will stay there longer period, so i think he will get more out of Nashville...But what i saw and experienced was something nice and i hope to go there again.

A: Igen, az albumon sok country zenei elem lesz érzékelhető...hehehehe. Nashville-ben elájultam, hogy milyen jó zenészek vannak. Minden bárban játszott egy banda, és mind nagyon jól hangzott. Lauri ott van éppen, és ő ott fog maradni egy hosszabb ideig, szal asszem ő többet fog Nashville-en kívül járni... De amit én láttam és tapasztaltam, az valami lenyűgöző volt, remélem visszajöhetek újra.

 

5. I've heard you've been called an "office band" keeping a regular routine, are you keeping that type of work ethic here in The States? Could you explain a regular day "at the office"?

5. Azt hallottam, hogy "irodai banda", tartatok egy rendszeres rendszert, tartjátok ehhez a munkamorálhoz magatokat itt az Államokban is? El tudnátok mondani egy átlagos napotokat az "irodában"?

A: Heheheheh, that was an old joke. Some years back we had our band rehearsals in the mornings and it felt like going to the office...but anyway it worked for us and we did great album after that hard work!

A: Heheheheh, ez csak egy régi vicc. Néhány évvel ezelőtt a banda próbáit reggelente tartottuk és oylan érzés volt, mintha irofába mennénk...de akárhogyis, ez segített nekünk és nagyszerű  albumot csináltunk, kemény munkával!

P: its good to be office band. do work 1st with passion and relax when its relaxing time.

P: Jó irodai bandának lenni. Dolgozni először is passzióból, másodszor pedig a pihenésért, a pihenő időben.

 

6. Have recent world or personal events changed any of your ideas for the album or did you have solid ideas before you headed into the studio?

6. A modern világ vagy személyes események megváltoztatták bérmelyik elképzeléseket az albummal kapcsolatban vagy voltak szolid/visszafogott ötleteitek mielőtt a stúdióba vonultatok volna?

P: we basically never have any solid ideas about anything (as a band or as a individuals hahahaha joking joking) ...recent world and personal events inspire, change us and our music all the time.

P: Úgy alapjában véve soha sincsenek visszafogott ötleteink semmiben (mint egy banda, vagy mint magánember hahahahaha vicc vicc)... a modern világ és a személyes események inspirálnak, megváltoztatnak bennünket, és a zenénket mindig.

Im always terrified to go to studio and feel that all of our songs suck. but then when we got the 1st tracks down and start to visionize/visualize/hear/know/whatever the songs, then all horror is gone. the rest is just great.

Minidg ijedt vagyok, amikor stúdióba megyünk, és úgy érzem, hogy az egész munkánk szar. De amikorr elkészül az első szám és elkezd körvonalazódni, hogy milyen is lesz a dal, akkor minden rémálom elmúlik. A nyugalom nagyszerű.

 

7. What is the reasoning behind calling the new album "Black Roses"? Is this a working title? Is it possible it will change?

7. Mi az oka annak, hogy az új albumot Black Roses-nak nevezitek?  Ez csak egy munka cím? Lehetséges, hogy változtattok?

A: Everythings possible....It sounds good at the moment, but you never know if it will change...What do you say??

A: Minden lehetséges...DE ez most jól hangzik, de soha sem tudhatod, hogy megváltozik-e...Te mit mondasz?

P: well Aki, i say that thats it! Lets not change it. heheh

P: Igen, Aki, én is ezt mondom. De azért ne változtassuk meg. hehehe

 

8. Will the album be released simultaneously worldwide or will the release be delayed in the US?

8. Az album egyszerre fog megjelenni világszerte vagy  az US-ben késleltetve fog csak megjelenni?

A: Good question, hehehe, well i don't know, but i think that US release will be delayed...

A: Jó kérdés, hehehe, de nem tudom, de azt hiszem, hogy  az US-ben a megjelenés  késleltetve lesz...

P: wow...never even thought about that...im just a songwriter and guitarist, how could i know???

P: Wooow, soha sem gondolkoztam erről...én csak egy dalszerző és gitáros vagyok, hogy is tudhatnám???

 

9. Do you hope to be able to tour the US with this new album? Will you attempt to tour areas of the country you haven't been before?

9. Szeretnétek az US-ben turnézni ezzel az albummal? Megkísérlitek, hogy olyan helyekre utazzatok az országban, ahol még nem jártatok azelőtt?

A: Would be great to do tour in the US everywhere!!! We had great time last year when we played 4 weeks together with Lost Prophets!!

A: Tök jó lenni az US-ben mindenhol turnézni!!! Múlt évben nagyszerű időt töltöttünk itt el, amikor 4 hétig együtt játszottunk a LOstprophetsszel!!

P: of course

P: Persze.

 

10. Recently a friend of mine sent me some video footage of the band from 1996 to 1998. How have you changed from that time? What do you miss from the early days?

10. Egy barátom küldött nekem néhány videót, a banda kezdeti időszakáról, 1996-1998-ig. Hogyan változtatok meg azóta? Mit hiányoltok a korai napokból?

P: 20kg more...hahaha. i miss the innocence, and crazy braveness of exploring the world.

P: 20 kilóval több...haha. Hiányolom az ártatlanságot, és az őrült bátortalanságokat a világ felfedezése közben.

 

11. As you have grown older how has the way you have toured changed? How do you see it changing in the future?

11. Ahogy idősödtetek, hogyan változott meg a turnézás menete? Hogy látjátok, mennyiben fog ez változnia  jövőben?

A: We love touring so I think we'll tour a lot, but maybe we will plan the tours better.

A: Szeretünk trnézni, szóval azt hiszem, hogy a jövőben is sokat fogunk, de talán a turnékat jobban meg fogjuk tervezni.

P: ...getting just more diva heheh. basically we spend more time in tour bus and hotel than in own home
so think its ok to want some nice comfortable touring, since is big part of life for us.

P: ...szerzünk még több dívát...hehehe. Alapvetően több időt töltünk a turnébuszban és a hotelben, mint a saját otthonunkban, tehát ez rendben van, hogy kényelmes turnékat szeretnénk, miüta ez egy nagy részét teszi ki az életünknek.

 

12. What is it about music that you really, truly love?

12. Mit mondanátok arról a zenéről amit tényleg, igazából szerettek?

A: Strong feelings that i get.

A: Erős érzéseket vált ki belőlem.

P: I love everything about music. Lately im loving most writing a song and see it became alive and having its unique own feeling.

P: Mindent szeretek, ami zenével kapcsolatos. Mostanában azt szeretm aleginkább, amikor megírok egy dalt, és látom ahogy életrekel, és ez biztosít egy csodálatos, sajátos érzést.


13. Why do woman in Finland have to pay a euro for the public toilets when men get to use them for free?! Smile

13. Miért kell egy nőnek egy eurót fizetnie Finnországban a nyilvános wc hazsnálatáért, míg a férfiaknak ugyanez ingyen van?!

A: You have to pay for that?!?! Didn't know, never went to one...need to try that, maybe they are cleaner...

A: Fizetned kell érte?!?!?! Nem tudtam, még soha sem mentem be egybe se...ki kellene próbálni a nőit is, lehet hogy tisztább...

P: thats true. but finnish men dont use toilets even if its free. Smile

P: Ez igaz. De a finn férfiak akkor sem hazsnálják a wc-t, ha ingyen van. XD


Barbi fordítása... Köszönet érte neki... Ne másold... Ha kell kérd el tőle, az oldalán... :D

 

 

  

Te is? | Több?

 
 

::: Navigáció

 Hírek

Vendégkönyv

Biográfia 

Diszkográfia

Történetek

Idézetek

Érdekességek

Videók

Interjúk

Extrák nektek

Paródiák, stb

Finn szavak 

 

::: Dalszövegek

Magyar

Black Roses

Hide from the Sun

Dead Letters

 Into

Hell Of A Collection

Hell Of A Tester

 Playboys

Peep

::: Zsófi története

Első pillantás (1.rész)
Majdnem minden a terv szerint... (2.rész)
Fájdalmas emlékek... (3.rész)
Ellentétes érzések! (4.rész)
Ellentétes érzések! 2. (4.rész)
A kísértő! (5.rész)
Gyilkos pillantások! (6.rész)
Szórakozás és támadás! (7.rész)

Vélemények! XD

 


Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak