Ezeket kizárólagosan az oldal számára fodították le,tehát másolni tilos!
Német Bravo
Egy jó kis cikk,főleg Georg-ról Fordító: Barbi
A TOTP legújabb számában volt egy jó kis cikk Fordító: Barbi:)
Hol dolgoznak nap mint nap a srácok?
TH-s újságból egy interjú Fordító: Timi;)
Nagyon jó inti!
NickyFerrum fordítása!
Egy jó kis interjú Bill-el!
Bravo Nr. 38 Fordító: Timi
Szülinapos cikk:)
The Doom újság augusztusi száma Fordító: Timi
Jujj,nagyon jó kis interjú,olvassátok el mindenképp!
Bild újság cikke,ami elindította a pletykát miszerint Gustav kiszál az együttesből,Fordító: Timi csajszee:D
UPDATE: Gustav nem száll ki a csapatból!!!
Kerner Show 2006.09.09. Fordító: Nicky
Egy nagyon rövid részlet a beszélgetésből...
The Dome Nr.39. Fordító: Timi
Már egy éve annak, hogy a négy fiú először állt a Dóm színpadán, vajon mennyit változott azóta a barátságuk?
Viva-live-os interjú-ból a lényeg thx érte www.tokiohotelfanok.gportal.hu
Nyilatkoznak benne a Magyar Viva Comet-ről is...
Max-os fotózáson készült ez a cikk 2006.augusztus Fordító: Lejla
Legfőképpen Bill stílusáról szól a cikk.
Bravo Nr.36.2006.08.30. Fordító: Nicky
Minden a Bill & Tom szülinapja körül forog.
Bravo Nr.35.2006.08.22. Fordító:Timi
Milyenek is valójában?
Yam Nr.34.2006.08.23. Fordító: Nicky
Duma, a csajokról meg a koncertekről.
Vmi német napilap,a nevét sajnos nemtudom:( Fordító:Lejla
Megtudhatod belőle h Bill hol szokott vásárolni;)
Bravo Nr.34.08.16. Fordító: Timi
Az interjúban csak Tom beszél az új lemezről,meg persze az új klipp-ről
Yam Nr.33. Augusztus fordító: Lejla
Rövid cikk a klipp forgatásról írnak benne
Popcorn Nr.9 2006.08.08. Fordító: Timi
A srácok beszélnek a kempingezésről,csajokról,zenéről,sőt még egy exkluzív interjút is olvashattok Pauline-nal aki személyesen is találkozhatott Bill-ékkel.
Bravo Nr.33.2006.08.09.Fordító: Lejla
Ebben a cikkben minden Bill új tetkója körül forog.
[Vissza] |