Tom Kaulitz-fanok, ez az oldal nektek készült!!! Jó szórakozást!!!
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
     
Menü
     
Tokio Hotel
     
Videók
     
Szavazz!!!
Melyik a kedvenc számod?

Schrei
Durch Den Monsun
Leb Die Sekunde
Rette Mich
Freunde Bleiben
Ich Bin Nicht Ich
Wenn Nichts Mehr Geht
Jung und Nicht Mehr Jugendfrei
Der Letzte Tag
Unendlichkeit
Szavazás állása
Lezárt szavazások
     
Ennyien vagytok itt
     
Szavazz!!!
Szerinted ki a leghelyesebb?

Tom
Bill
Georg
Gustav
Mindegyik
Egyiksem
Szavazás állása
Lezárt szavazások
     
Dalszövegek 3.

 WENN NICHTS MEHR GEHT   HA SEMMI NEM MEGY TÖBBÉ


Keiner mehr da der mich wirklich kennt
Meine Welt bricht grad' zusammen
Und es läuft n' happy-end
Um dich weinen soll ich nicht
Ich weiß unsterblich sind wir nicht
Aber du hast mal gesagt
Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein - für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n

Bist du mir das erste Mal erscheinst
Stell' ich mir vor dass du von oben
Mit den Wolken für mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist das nicht
Denn du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein - für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n
Nie mehr verlier'n...

Wenn nichts mehr geht...

Denk nur an mich und du siehst
Den Engel der neben dir fliegt
Denk nur an mich und du siehst
Den Engel der neben dir fliegt

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein - für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein'
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n

Wenn nichts mehr,
wenn nichts mehr geht.
Wenn nichts mehr,
wenn nichts mehr geht...

 
   Senki nincs, aki tényleg ismer engem.
A világom éppen darabokra hull,
miközben fut a "Happy End".
Nem kéne sírnom miattad,
tudom, hogy nem vagyunk halhatatlanok.
De egyszer azt mondtad nekem:
Ha semmi nem megy többé
akkor angyal leszek - csak neked.
Minden sötét éjszakán megjelenek elotted, s aztán elrepülünk, messze innen,
és soha többé nem válunk el.

Amíg elso alkalommal megjelensz nekem, addig arra gondolok, hogy odafent
a felhokkel együtt könnyezel.
Egy örökkévalóság óta várok rád,
de talán ez mégsem oly végtelen,
mert egyszer azt mondtad nekem:

Ha semmi nem megy többé
akkor angyal leszek - csak neked.
Minden sötét éjszakán megjelenek elotted, s aztán elrepülünk, messze innen,
és soha többé nem válunk el.
Soha többé nem válunk el.

Ha már semmi nem megy többé...

Csak gondolj rám, és látni fogod
az angyalt, aki melletted repül.
Csak gondolj rám, és látni fogod
az angyalt, aki melletted repül.

Ha semmi nem megy többé
akkor angyal leszek - csak neked.
Minden sötét éjszakán megjelenek elotted, s aztán elrepülünk, messze innen,
és soha többé nem válunk el.

Ha már semmi,
semmi nem megy többé.
Ha már semmi,
semmi nem megy többé...

LASS UNS HIER RAUS   ENGEDJETEK KI INNEN


Willkommen in unser'm Traum - Verbote sind verboten
Deutschland braucht'n Superstar und keine Vollidioten
Total egal wenn was dagegen spricht - interessiert mich nich'
Lass uns hier raus - wir wollen da rein
In unserem Traum die ersten sein
Halt' uns nicht auf - das ist unser Traum
Da ist alles erlaubt
wenn ihr wollt könnt ihr dabei zuschau'n

Jeden Tag die freie Wahl - wir hab' euren Weg verlassen
Ihr könnt den Rest des Lebens ohne uns allein verpassen
Und wenn die ganze Welt dagegen spricht - interessiert uns nich'

Lass uns hier raus - wir wollen da rein
In unserem Traum die ersten sein
Halt' uns nicht auf - das ist unser Traum
Da ist alles erlaubt
wenn ihr wollt könnt ihr dabei zuschau'n

Wenn ihr wollt könnt ihr dabei zuschau'n.
Wenn ihr wollt könnt ihr dabei zuschau'n.

Wir sind'ne Boygroup und gecasted sind wir auch, und nächsten Sommer lösen wir uns wieder auf
Vier kleine Träume an deiner Wand
Und am nächsten Morgen hast du die Poster schon verbrannt
Und die nächsten in der Hand

Lass uns hier raus - wir wollen da rein
In unserem Traum die ersten sein
Halt' uns nicht auf - das ist unser Traum
Da ist alles erlaubt
wenn ihr wollt könnt ihr dabei zuschau'n

Wenn ihr wollt könnt ihr dabei zuschau'n.
Wenn ihr wollt könnt ihr dabei zuschau'n.

 
   Isten hozott az álmunkban! - Itt tilos
nemet mondani.
Németországnak igazi sztárokra, és nem
fullidiótákra van szüksége.
Tök mindegy, hogy kinek nem tetszik -
engem rohadtul nem érdekel.
Engedjetek ki innen! - Ki akarunk menni,
a saját álmunkban az elsonek lenni.
Ne próbáljatok visszatartani! - Ez a mi álmunk, és itt mindent szabad.
De ha akartok, nézhettek közben.

Minden nap a szabad választás - már rég
elhagytuk ezt az utat.
Az életetek hátralévo részét nélkülünk
is elcseszhetitek.
És ha az egész világ ellene van,
minket akkor sem érdekel.

Engedjetek ki innen! - Ki akarunk menni,
a saját álmunkban az elsonek lenni.
Ne próbáljatok visszatartani! - Ez a mi álmunk, és itt mindent szabad.
De ha akartok, nézhettek közben.

De ha akartok, nézhettek közben.
De ha akartok, nézhettek közben.

Fiúbanda vagyunk, és úgy válogattak minket össze.
Jövo nyárra persze simán fel is bomlunk.
Négy kicsi álom függ a faladon,
és másnapra a posztereinket
már el is égetted,
S a következok vannak a kezedben.

Engedjetek ki innen! - Ki akarunk menni,
a saját álmunkban az elsonek lenni.
Ne próbáljatok visszatartani! - Ez a mi álmunk, és itt mindent szabad.
De ha akartok, nézhettek közben.

De ha akartok, nézhettek közben.
De ha akartok, nézhettek közben.
 
GEGEN MEINEN WILLEN   AKARATOM ELLENÉRE


Wie soll es mir schon geh´n –
Ihr guckt euch nicht mehr an
Und ihr glaubt ich merk das nicht
Wo soll ich jetzt hin –
Was habt ihr euch gedacht
Sagt es mir jetzt in mein Gesicht
Sagt wofür das alles hier zerbricht
Es macht mich fertig
Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen
Dagegen – bin dagegen

Habt ihr schon vergessen wie es einmal
war?
Habt ihr unsere Bilder schon verbrannt?
Ich hau Bretter vor die Fenster –
Verriegel meine Tür
Ihr sollt nicht seh'n dass ich nicht mehr kann
Eure Welt tu' ich mir nich' mehr an
Sie macht mich fertig

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen
Dagegen - bin dagegen!
Dagegen!

Spart euch eure Lügen –
Ich will sie nich' mehr hör'n
Den letzten Rest an Liebe
Braucht ihr mir nicht mehr zu schwör'n
Ich will euch nicht mehr länger stör'n –
Ihr macht mich fertig
Gegen meinen Willen...

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen
Dagegen - bin dagegen!
Dagegen!

Dagegen - bin dagegen!
Dagegen!

 
   Hogy kéne éreznem magam?
Már egymásra sem néztek.
Azt hiszitek, hogy nem veszem észre.
Mit kéne most tennem?
Nem tudom mit gondoltok,
de mondjátok a szemembe!
Mondjátok meg, hogy miért omlik össze
minden. Kikészülök tole.
Akaratom ellenére,
minden észérv ellenére.
Most miért kell elválnotok,
a neveteket megváltoztatnotok?
Azt hiszem itt a vég,
és mégsem mondtok nekem semmit.
Gyulöllek titeket érte!
Én ezt nem akarom,
nem akarom! - Nem akarom!

Már elfelejtettétek, hogy milyen volt
régen?
Elégettétek a családi fényképeket?
Deszkákkal beszögelem az ablakot,
és bereteszelem az ajtómat. Nem kell
látnotok, hogy mennyire megvisel, hogy a
ti világotokkal én már nem tudok mit
kezdeni. Teljesen kikészülök tole.

Akaratom ellenére,
minden észérv ellenére.
Most miért kell elválnotok,
a neveteket megváltoztatnotok?
Azt hiszem itt a vég,
és mégsem mondtok nekem semmit.
Gyulöllek titeket érte!
Én ezt nem akarom,
nem akarom! - Nem akarom!
Nem akarom!

Tartsátok meg a hazugságaitokat, én nem akarom többé hallani oket.
A szeretet utolsó morzsáira nem kell megesküdnötök elottem.
Nem akarlak tovább zavarni titeket,
egyszeruen kikészülök toletek.
Ezt én nem akarom...

Akaratom ellenére,
minden észérv ellenére.
Most miért kell elválnotok,
a neveteket megváltoztatnotok?
Azt hiszem itt a vég,
és mégsem mondtok nekem semmit.
Gyulöllek titeket érte!
Én ezt nem akarom,
nem akarom! - Nem akarom!
Nem akarom!

Nem akarom! - Nem akarom!
Nem akarom!
 
JUNG UND NICHT MEHR JUGENDFREI   FIATALOK, DE MÁR NEM KISKORÚAK


Ihr steht immer pünktlich auf
Und verpennt was bei uns geht
Ich seh was was du nicht siehst -
Guck mal was auf unseren Jacken steht
'Tschuldigung - du stehst im Weg
Und wir müssen hier vorbei.
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiß wir sollen nicht
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Ihr guckt immer geradeaus
Habt uns nicht kommen sehen
Hallo, ihr habt'n Problem
Weil wir das Kommando übernehmen
'Tschuldigung - du stehst im Weg
Und wir müssen hier vorbei.

Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiß wir sollen nicht
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Wir sind jung und nicht mehr
jung und nicht mehr
jung und nicht mehr jugendfrei
Wir sind jung und nicht mehr
jung und nicht mehr
jung und nicht mehr jugendfrei

Wir sind immer was ihr grad nicht braucht
Das ist traurig
Aber mittlerweile scheiß ich drauf!

Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiß wir sollen nicht
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an

Wir sind jung und nicht mehr
jung und nicht mehr
jung und nicht mehr jugendfrei
Wir sind jung und nicht mehr
jung und nicht mehr
jung und nicht mehr jugendfrei

Wir sind jung und nicht mehr
jung und nicht mehr
jung und nicht mehr jugendfrei
Wir sind jung und nicht mehr
jung und nicht mehr
jung und nicht mehr jugendfrei

 
   Mindig pontosan keltek fel, de nem törodtök azzal, hogy velünk mi van.
Én látok valamit, amit te nem -
nézd csak mi áll a dzsekinken.
Bocs, de pont az útban állsz,
és nekünk itt át kell mennünk.
Fiatalok vagyunk, de már nem kiskorúak.
Sajnálom, tudom, hogy még nem kéne
de már elkezdtünk élni.
Fiatalok vagyunk, de már nem kiskorúak.
A számításaitok nem jöttek be, mert
mi már elkezdtünk élni.

Mindig csak elore néztek,
nem láttátok, hogy jövünk.
Hahó! - lesz egy kis problémátok,
ugyanis átvesszük a vezetést.
Bocs, de pont az útban álltok,
és nekünk itt át kell mennünk!

Fiatalok vagyunk, de már nem kiskorúak.
Sajnálom, tudom, hogy még nem kéne
de már elkezdtünk élni.
Fiatalok vagyunk, de már nem kiskorúak.
A számításaitok nem jöttek be, mert
mi már elkezdtünk élni.

Fiatalok vagyunk, de már nem -
fiatalok, de már nem
fiatalok, de már nem kiskorúak!
Fiatalok vagyunk, de már nem -
fiatalok, de már nem
fiatalok, de már nem kiskorúak!

Mindig olyanok vagyunk, amit a
legkevésbé sem szeretnétek. Ez elég
szomorú, de igazából szarok rá!

Fiatalok vagyunk, de már nem kiskorúak.
Sajnálom, tudom, hogy még nem kéne
de már elkezdtünk élni.
Fiatalok vagyunk, de már nem kiskorúak.
A számításaitok nem jöttek be, mert
mi már elkezdtünk élni.

Fiatalok vagyunk, de már nem -
fiatalok, de már nem
fiatalok, de már nem kiskorúak!
Fiatalok vagyunk, de már nem -
fiatalok, de már nem
fiatalok, de már nem kiskorúak!

Fiatalok vagyunk, de már nem -
fiatalok, de már nem
fiatalok, de már nem kiskorúak!
Fiatalok vagyunk, de már nem -
fiatalok, de már nem
fiatalok, de már nem kiskorúak!

 
DER LETZTE TAG   AZ UTOLSÓ NAP


Jetzt sind wir wieder hier -
Bei dir oben auf dem Dach
Die ganze Welt da unten
Kann von mir aus untergehen heute Nacht
Sind wir zum letzten mal zusammen
Es hat doch grad' erst angefangen
Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Wenn das das Ende für uns ist
Sag's nich' - noch nich'

Ist das etwa schon der Tag danach -
Wo alle Uhren still steh'n
Wo's am Horizont zu Ende ist
Und alle Träume schlafen geh'n
Sind wir zum letzten mal zusammen
Es hat doch grad' erst angefangen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Wenn das das Ende für uns ist
Sag's nich' - noch nich'

Das ist der letzte Tag, das ist der letzte Tag
Ist das der letzte Regen bei dir oben auf'm
Dach
Ist das der letzte Segen und unsere letzte
Nacht

Hat unser Ende angefangen
Egal - wir sind ja noch zusammen

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Wenn das das Ende für uns ist
Sag's nich'

Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
Und wenn du bleibst dann sterbe ich
noch nicht, noch nicht

Ist das der letzte Regen bei dir oben auf'm
Dach
Ist das der letzte Segen?
Sag's nich' - noch nich'

...das ist der letzte Tag

 
   Újra itt vagyunk -
Nálad, a házteton.
Tolem az egész világ
megsemmisülhet odalent ma éjjel.
Utoljára vagyunk együtt?
Pedig csak most kezdodött el.
Hogyha ez a nap az utolsó,
kérlek még ne mondd el nekem.
Hogyha itt a vége, kérlek ne mondd,
még ne mondd el nekem!

Talán már a következo nap lenne,
mikor minden óra megáll.
Ahol a horizont véget ér,
és az álmok aludni mennek.
Utoljára vagyunk együtt?
Pedig csak most kezdodött el.

Hogyha ez a nap az utolsó,
kérlek még ne mondd el nekem.
Hogyha itt a vége, kérlek ne mondd,
még ne mondd el nekem!

Ez az utolsó nap, ez az utolsó nap.
Ezek az utolsó esocseppek, melyek
mellettünk a teton kopognak?
Ez az utolsó áldás, és az utolsó
éjszakánk?

Már elkezdodött a vég
De mindegy - még együtt vagyunk.

Hogyha ez a nap az utolsó,
kérlek még ne mondd el nekem.
Hogyha itt a vége, kérlek
még ne mondd el nekem!

Hogyha ez a nap az utolsó,
kérlek még ne mondd el nekem.
És ha velem maradsz, akkor nem halok
még meg. Még nem.

Ezek az utolsó esocseppek, melyek
mellettünk a teton kopognak?
Ez az utolsó áldás?
Kérlek még ne mondd el nekem

...hogy ez az utolsó nap.

 
 
UNENDLICHKEIT   VÉGTELEN
 
Die Wärme trägt uns bis in die Unendlichkeit
Alles treibt an uns vorbei
Im Mondlicht sind nur noch wir zwei

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
Die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die letzte Ewigkeit ist an der Zeit
Für immer ist alles was uns bleibt
Durch den Horizont am Himmel vorbei

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
Die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
Die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

 
   A melegség a végtelenbe sodor,
semmi más nem fontos, elviszi az ár.
A holdfényben csak mi ketten létezünk.
Már nincs messze a végtelen.
Most már nincs messze a végtelen.

Ez az utolsó örökkévalóság,
ami megmaradt nekünk.
A horizonton túl véget ér az égbolt.

Már nincs messze a végtelen.
Most már nincs messze a végtelen.

Már nincs messze a végtelen.
Most már nincs messze a végtelen
.
 

 

     
Számláló
Indulás: 2006-06-26
     
Naptár
2024. Június
HKSCPSV
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
06
<<   >>
     
Óra
     
Tom menüje
     
Képek
     
Ne lopj!
     
Chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
     
Szavazz!!
Milyen az oldal?

Nagyon jó
Elmegy
Szar
Szavazás állása
Lezárt szavazások
     
Üzenőfal
--------------------------------------------------------------

Sziasztok!

Az oldalnak új szerkije van, ezért most néhány kisebb-nagyobb változás lesz, kb. 2006. nov. 20.-tól!

Szasztok!

 
 
     

Új mese a Mesetárban! Ha tudni akarod, mit keres egy tündér a kútban, gyere és nézz be hozzánk!    *****    Az utóbbi idõkben komolyan foglalkoztat a retro játékok árainak robbanása. Errõl írtam egy hosszabb cikket.    *****    Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség