2014.08.13. TOKIO HOTEL TV [1. rész] – A fiúk visszatérnek a városba
BILL: A főcím, “Bill és Tom már nem úgy néz ki, mint a Tokio Hotel”.
TOM: Legutóbb a fotózás miatt találkoztunk Gustavval és Georggal a városban?
BILL: Igen a fotózás miatt… Komolyan, mindig van, egy bizonyos energia mikor együtt vagyunk. Legtöbbször…
TOM: Rettenetes…
BILL: Szerintem sok ember nem érti a humorunkat, mert elég fura…
TOM: Fura… Nem, mert azt hiszik, hogy tök idióták vagyunk.
BILL: Idióták… Ha együtt látsz minket, akkor inkább menekülj, mert még most hétvégén is itt vagyunk a rohadt munkával.
TOM: Ha például emberek vannak körülöttünk, mondjuk a csapatunk, akkor egyfajta “Tokio Hotel szünetet” tartanak, és mindenki azt mondja, hogy “Oké, még csak most nőnek fel…”
BILL: “Talán felnőnek, de lehet, hogy még inkább… érettebbek lesznek”
TOM: Pontosan!
BILL: Most fognak visszatérni és… ott szarakodnak!
TOM: Igazából rosszabb, mint valaha.
GEORG: A nadrágom!
BILL: Folyton egymást szívatjuk, erről szól az egész. Például valaki csinál valami vicceset, vagy durvát, akkor a másik még viccesebbet akar és aztán minden egy nagy összevisszaság lesz. Nagyon izgatottak vagyunk, hogy mi lesz.
GEORG: Most fejeztük be az ebédet, és most megyünk a stúdióba. Hol van Gustav?
GEORG: Itt is van. Menjünk!
GUSTAV: Nem dohányzom. Én sosem dohányzom.
GEORG: Be kéne ugranunk először a Liquerbe?
GUSTAV: Aha.
GEORG: Ez Gustavé, ez meg a többieké.
GUSTAV: Mi?
GEORG: Nem számít.
GEORG: Köszönöm.
GUSTAV: Köszönöm. Viszlát!
TOM: Igen, helló?
GEORG: Igen, helló… Ön rendelt tacót és pár prostituáltat?
TOM: Üdv az Őrültek Házában!
DAVID: Én mondom, ez nagyon jó Tom! Most már meg tudom mondani, ez egy sláger. Nem?
TOM: Aha, tudom.
BILL: Izgatott vagyok, és természetesen ideges vagyok, hogy megosszuk azt a világgal, amin az elmúlt években dolgoztunk.
TOM: Remek lesz, minden összeáll és nagyszerűen hangzik…
BILL: Nagyon izgalmas, mert a stúdió munkálatok alatt teljesen más dolgokat csináltunk, mint amit szoktunk és odakint például majd reklámoznunk kell, játszani és fellépni, szóval vissza a régi kerékvágásba.
GEORG: Nem lehetne mögé egy kis…
BILL: Ez művészet.
GEORG: Művészet.
BILL: Tudjátok mit szeretek benne? Hogy művészi és valódi. Ez valódi művészet. Valódi mindenkinek, és valódi művészet. Valódi pop művészet. Lady Gaga hogyan nevezné?
TOM: Egészségetekre!
Próba a fotózáshoz
BILL: A kedvenc részem a fotózásban.
TOM: Csak egy kicsit kicsi, nem? Fenébe, pedig tetszett…
TOM: Bill, mi a véleményed?
BILL: Próbálok…
BILL: A próbálás a kedvenc részem… Tudjátok, az egésznek a divat oldalát szeretem, mindig is szenvedélyesen imádtam a divatot. Mindig is imádtam a divatot és ez a legfontosabb dolog számomra, amellett, hogy énekes vagyok. Szóval, mindig is élveztem. És imádom, és izgatottá tesz, mikor rám csodálkoznak, mikor belépek egy helységbe. Csodálatos, ahogy látom azt a sok ruhát. Remek volt és jó szórakozás.
TOM: Már kiválasztottam ezt…
BILL: Nem, nem, nem, nem.
TOM: Amivel Gustav a legkevésbé törődik…
BILL/TOM: az a divat.
BILL: És a ruhák.
TOM: Igen, a ruhák. Emlékszem, mikor azt a rohadt tehenes pólót viselte. Nagyjából akkor kapta, mikor 10 éves volt és még 23 évesen is hordta. Leszarja, és ez látszik is, de részemről ez rendben is van.
GEORG: Vedd fel ezt. Ez jó.
Következő rész: Bill különleges tablettája – 2014. augusztus 20.
GEORG: Most kezdtük el a fotózást. Az első egyéni képeket csináljuk. Szuper.
TOM: Természetesen mindig nehéz a többieket fotózni. Legtöbbször, mikor csapat fotókat készítünk, egy srác van középen, aki én vagyok. Úgy ragyogok, mint egy csillag! És így azért nehéz megragadni a “teljes zenekar érzését”. De minden tőlünk telhetőt megteszünk.
A fordítás Betty (http://www.tokio-h.com/) munkája. Ezúton is köszönet érte.
Tokio Hotel TV, Episode 01 - The Boys Are Back In Town
Bill : The headlines says: "Bill and Tom - They don't look like Tokio Hotel anymore"
Tom: Last time we had Georg and Gustav in town was for the photoshoot, right?
Bill: For the photoshoot, yeah. I mean, I think it's always like that certain energy we have when we're all together. It's like... most of times it's just..
Tom: terrible
Bill: I think that a lot of people don't get our humor because it's like..
Tom: They think we are..
Bill: ...totally idiots
Tom: idiots
Bill: If you see us together I would just go and run because we're like... we are at the weekend with the fucking work.
Tom: If we have people around us like also the team, they're kind like "take a break" and everybody is like "okay... so now they grew up..."
Bill: "Maybe they grew up and maybe they're like a lot more... like "mature"
Tom: exactly!
Bill: And they come back and they're like "Fuck there!"
Tom: It's worst than ever, exactly!
*G's are playing*
Georg: ah! My pants!
*The boys sing the birds song*
Bill: We fight each other up. That's what it is! We're like... because someone is doing something funny and rough and the next one wants to be even funnier and then it's just like... it just always turns out like to be a big mess but we're just getting very excited about, you know, what's to come.
Georg: We just finished lunch and now we're on our way to the studio. Where's Gustav?
Here he is!! Let's go!
Gustav: em.. I don't smoke. No, I never smoke.
Georg: Should we start with the liqueur first?
Gustav: yeah
Georg: This is for Gustav and this is for the rest of us.
Gustav: What?
Georg: No... it doesn't matter.
Georg: Thank you
Gustav: Thanks, bye!
*At the studio*
Tom: Yes, hello?
Georg: Yes, hello.. you ordered Taco and some prostitutes?
Tom: Welcome to the Mad House
David: That's a really great one, Tom. I can tell you now... it's a hit. Isn't it?
Tom: Yeah, I know.
Bill: I'm excited and, of course, nervous to share what we did the last couple of years with the rest of the world.
Tom: That's great, I mean... everything comes together and sounds great
Bill: But it's so exciting because.. of course the studio worked so different from what we usually do and we are out there promoting and playing and performing so it's like this old life is gonna start again.
*New song*
Bill: It's art. You know what I like about it: it's art and it's true. It's true art.
Tom: It's true for everyone
Bill: It's true for everyone and it's true art... it's true art-pop.
Tom: It's true art-pop
Bill: How Lady Gaga would call it, ne?
Tom: Cheers!
Bill: Cheers!
*photoshoot*
Bill: My favourite part of the photoshoot!
Tom: Just a little small, huh? Shit, I kinda liked it.
Tom: Bill, what's your opinion?
Bill: I, I'm, I'm fitting
Bill: I mean, fitting it's like my favourite part like all... the whole fashion side it's just what I love. I was always passioned about it. I always loved fashion and this is my, you know, biggest thing aside from being a singer so I always enjoy that and I get big eyes and I get excited when I walk in the room and I see all these amazing clothing and em.. It was great. It was fun.
Tom: I picked this one already... (teasing)
Bill: No, no, no...
Tom: The last thing Gustav cares about is fashion and clothing. I mean, I remember him wearing a fucking tshirt with like a cow. He got this tshirt like when he was fucking 10 years old and he was wearing it until he was 23. He doesn't give a shit and you can see it. I mean, it's fine. It's great.
Georg: Ah that's nice
*NEXT EPISODE*
Bill’s Special Pill
20th of August
Georg: We just started the photoshooting. We're doing the 'solos' first. Amazing.
Tom: It's always hard to capture the other guys because like most of the times when we take group shots there's like one guy in the middle and that's me, that shines like a star and it's, you know, it's hard to transport the whole band feeling. But we'll try our best.
Transcription by http://zoom-into-tokiohotel.blogspot.com.es/
|