2010.03.03. Trailerseite.de
A Tokio Hotel az egyetlen banda a német nyelvterületről az „Almost Alice" albumon, ami éppen most jelent meg az új mozisiker, a mesterrendező Tim Burton ALICE CSODAORSZÁGBAN című művéhez. A „Strange" mellett, amit a Tokio Hotel Kerlivel vett fel, az „Almost Alice" 15 további dalt tartalmaz, amiket Lewis Carroll műve ihletett. Interjút készítettünk a fiúkkal.
TrailerSeite.de: Hogyan jött az ötlet, hogy Kerlivel vegyétek fel a „Strange"-t és milyen volt hozzájárulni egy dallal az Alice Csodaországban filmjéhez? Bill: A dal címe ‚Strange' és a fő sor: ‚Strange in your perfect world'. Ez nagyon jól illik az egész filmhez és tulajdonképpen elég gyorsan világos volt, hogy meg akarjuk csinálni. Azután minden klappolt. Először is szükségünk volt egy női hangra. Egyáltalán nem volt fontos, hogy az illető sikeres legyen. Egyszerűen csak egy különleges hangot akartunk. Azt akartuk, hogy jól menjen a dalhoz. Ez a legelső alkalom, hogy egyáltalán együtt énekeltem valakivel. Egészen jól működött és a stúdióban is minden gyorsan ment.
TrailerSeite.de: Honnan jött az ihlet a dalhoz? Bill: Egy kicsit a saját életünkből. Az életünk természetesen nagyon ‚strange' (idegen, különös). Ennyiben, hogy egyszerűen nem tartozunk sehova, és hogy egy kicsit másnak érezzük magunkat. Hasonló lenne, ha egy lányt közel engednék magamhoz; bizonyára ő is éppen olyan idegennek' érezné magát, mint én. Vagyis aki egyszer belép ezen az ajtón, be ebbe a Tokio Hotelbe, az elvileg nem fog olyan gyorsan távozni innen. Ez volt az ötlet egy kicsit a dal mögött és ez természetesen tökéletesen illik a Csodaországhoz.
TrailerSeite.de: Olvastátok az Alice Csodaországot könyvben? Ha igen, mikor? Bill: Mi, Tom és én a filmet láttuk! Tom: Igen, pontosan! Régen láttuk a rajzfilmet. És azt hiszem, a könyvek is megvoltak nekünk. Azt kell mondanom, akkoriban irtó hátborzongatónak találtam. Úgy találom, hogy ez így maradt ebben a filmben is. Vannak olyan édes szereplők - és van egy pár igazán rémisztő dolog.
TrailerSeite.de: Mi tetszett a legjobban a filmben? Ki a kedvenc szereplőtök? Tom: Az én kedvenc szereplőim a Bluthund (Vérkutya?) és a Märzhase (Márciusi nyúl?)- és a Schlappohren (?). Klassz! Bill: Igen, egyet kell értenem Tommal. És természetesen a Vörös Királynő is egészen szuper. Szuperfoglalt (?). Egy egészen nagyszerű színésznő. Jobban nem is lehetett volna eljátszani. Igazán hihetetlen. Borzalmasan élveztem. És természetesen Johnny Depp is szuper. És a Kalapkészítő is egy igazán klassz szerep. Tom: Milyennek találtad a Vörös Királynőt? Georg: A kutya volt a legédesebb. Tom: Szerintem is. És te? Gustav: A Nyúl.
TrailerSeite.de: Mit érdemes megnézni a filmben? Bill: Érdemes megnézni, mert nagyszerű színésznők és színészek játszanak benne. Igazán klasszul filmesítették meg. Szupernek találom ennek a fantáziavilágnak és a valódi világnak a keverékét. Ez egy olyan film, ami mindenkinek tetszik majd. Nagyon jól lehet rajta szórakozni, ez egy édes történet , amit mindenki ismer. Tim Burton egy abszolút álom. A filmet szupernek találom és a filmzene is nagyon jó. A filmzenét mindenképpen meg kell vennem. Tom: 3D-ben természetesen egy élmény.
TrailerSeite.de: Tim Burton rajongói vagytok? Bill: Ő egy igazán klassz ember. Minden filmjének egészen határozott hangulata van. És természetesen Johnny Depp, aki több ezer filmben játszott, is itt van. Igen, szerintem azonnal rá lehet jönni, hogy ez egy Tim-Burton-film.
TrailerSeite.de: Johnny Depp Tim Burton eredeti szereposztásában szerepelt, hogyan tetszett nektek az Őrült Kalapkészítő szerepében? Bill: Szerintem ez a legklasszabb szerep. Olyan, mint egy pszichopata, akit tulajdonképpen mindenki szeret, megszeret a film folyamán. Mindenesetre szeretnivaló pszichopata. Ez egy olyan szerep, amit szívesen eljátszottam volna.
Forrás: http://www.trailerseite.de/nachrichten/filmnews/2010/15295-tokio-hotel-interview-zu-alice-im-wunderland.html
|