Singular Indestructible Droid - Egyetlen elpusztíthatatlan droid
Adri küldte a fordítást 2005.04.19. 19:46
Blood of my blood Skin of my skin A normal human being Solder and wires Circuitry We're far from human beings
He's sick of his skin It's time to trade it in A galaxy of emotions Your soul is what it costs We walk the same path No body could get in our way Dangerously We passionately never hesitate
Keep the soul That's control Now you put in the metal
Biological Spiritual Electrical Digital S.I.D.
Willing to make the change Surrender the flesh and bones Against the grain Pushing beyond the limits of ourselves This body is just a cage You're dead and you're in a grave We're losing our minds That's just fine Living forever
Bleed out my blood Skin off my skin Solder the wire Transformation Take my body and Release me from this cage You can't put a spirit in a grave
Singular Indestructible Droid
Bloody-human-robot
Vér a véremből
Bőr a bőrömből
Egy átlagember
Forrasztva van és drótokból áll
Áramkör
Mi messze vagyunk attól, hogy emberek legyünk
Neki elege van ebből a külsőből
Itt az idő, hogy ezt átformáljuk
Az érzelmek galaxisává
A lelked az, amennyibe kerül
Mi ugyanazt az utat járjuk
Senki nem tud az utunkra lépni
Veszélyes
Mi szenvedélyesen soha nem tétovázunk
Őrizd meg a lelked
Ez tud irányítani
Te pedig fémbe helyezed
Biológiai
Lelki
Elektromos
Digitális
E.E.D. (=egyetlen elpusztíthatatlan droid)
Akard a változást megvalósítani
Mondj le a húsról és a csontról
Egy szemcsével szemben
Ami önmagunk határain túl visz
Ez a test csak egy robot
Halott vagy és egy sírban vagy
Elveszítjük a gondolkodásunkat
Ez csak jó
Élni örökké
Szívd ki a vérem
Nyúzd le a bőröm
Forraszd össze a drótokat
Átalakulás
Vidd a testem és
Szabadíts ki ebből a kalitkából
Nem tehetsz lelket egy sírba
|