Poor Thing
Mrs. Lovett There was a barber and his wife And he was beautiful A proper artist with a knife But they transported him for life And he was beautiful
Barker, his name was. Benjamin Barker.
Sweeney Todd What was his crime?
Mrs. Lovett Foolishness.
He had this wife, you see Pretty little thing Silly little nit Had her chance for the moon on a string Poor thing Poor thing
There was this judge, you see Wanted her like mad Every day he sent her a flower But did she come down from her tower Sat up there and sulked by the hour Poor fool Ah, but there was worse yet to come, poor thing
Well, Beadle calls on her all polite Poor thing Poor thing The judge, he tells her is all contrite He blames himself for her dreadful plight She must come straight to his house tonight Poor thing Poor thing
Of course when she goes there - poor thing, poor thing, They're havin' this ball all in masks There's no one she knows there - poor dear, poor thing She wanders, tormented and drinks - poor thing The judge has repented, she thinks - poor thing ‘Oh, where is Judge Turpin?' she asks He was there alright Only not so contrite
She wasn't no match for such craft, you see And everyone thought it so droll They figured she had to be daft, you see So all of them stood there and laughed, you see Poor soul Poor thing
Bús sors
Mrs. Lovett
Élt itt egy férfi és egy nő
Szép arcú, víg legény
A penge mestere volt ő
De többé nem kerül elő
Rabláncra verve él
Barkernek hívták. Benjamin Barkernek.
Sweeney
Mit követett el?
Mrs. Lovett
Ostoba volt.
Asszonnyal élt, hajaj
Ártatlan kis nő, bűnt nem ismerő
De lesújt a végzet rá, a gyors
Bús sors
Bús sors
Csábító áll, hajaj
Ablaka alatt
S buja csokrokat küld neki
Hogy miért, a nő nem is érti
Üldögél és sír
Férjét félti
Búsul
De az igazán szörnyű rész
Most jön
Az altiszt követként nála jár
És így beszél:
A bíró rút tettét bánja már
Az asszonyt sorsáért szánja már
A háza előtte tárva áll
De kár
De kár
Az asszony el is ment
De kár, de kár!
És mit látott? Álarcosbált!
Ő senkit sem ismert
De kár, de kár!
Csak ivott és tétován állt
Szegény
A bánkódó bíróra várt
Szegény
Nem lelte a házigazdát
Ott volt a bíró
Ám nem volt bűnbánó!
Ily ármánynak ellen nem állhatott
A báli nép lecsapott rá
A gúny céltáblájává vált legott
Jaj, kegyetlen kacajuk harsogott
Nagy kár
Úgy fáj
|