Angolul:
Lucky you were born that far away So we could both make fun of distance Lucky that I love a foreign land for The Lucky fact of your existance
Baby I would climb the Andes solely To count the freckles on your body Never could imagine there were only Ten million ways to love somebody
Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Can't you see...I'm at your feet
refrén:
Whenever, Wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear
There over, here under You'll never have to wonder We can always play by ear But that's the deal my dear Lucky that my lips not only mumble They spill kisses like a fountain Lucky that my breasts are small and humble So you don't confuse them with mountains Lucky I have strong legs like my mother To run for cover when I need it And these two eyes that for no other The day you leave will cry a river
Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le At your feet... I'm at your feet
refrén 1 x
Le ro lo le lo le Le ro lo lelo le Think out loud,say it again
Le ro lo le lo le lo le Tell me one more time That you'll live Lost in my eyes
refrén 2 x
Magyarul:
(Bárhol, Bármikor)
Szerencse, hogy ennyire távol születtél Ezért mindketten tudunk tréfálkozni a távolsággal Szerencse, hogy egy idegen országot szeretek A szerencsés tény miatt, hogy létezünk
Bébi, még az Andokot is megmásznám Hogy összeszámolhassam a szeplőket a testeden Soha nem hittem volna el Hogy ilyen sok mód van arra, hogy szeressünk valakit
Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Nem látod, hogy a lábaid előtt heverek
refrén:
Bárhol, Bármikor Meg fogunk tanulni együtt lenni Én ott leszek, te pedig velem leszel És ebben maradtunk, kedvesem
Ok felül vannak, te pedig alul Soha nem kell csodálkoznod Mindig zenélhetünk hallás után De ebben maradunk, kedvesem
Micsoda szerencse, hogy az ajkaim nem csak suttogni tudnak Hanem csókokat szórnak, mint egy szökőkút Micsoda szerencse, hogy a melleim kicsik és laposak Ezért nem fogod őket hegyekkel összetéveszteni Szerencse, hogy olyan erős lábaim vannak,mint az édesanyámnak Így elrejtőzhetek ha erre van szükség És ez a szempár senki másra nem tekint Azon a napon, amikor elhagysz, patakokba folyik majd a könnyünk
Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Nem látod, hogy a lábaid előtt heverek
refrén 1 x
Le ro lo le lo le lo le Repülni tudunk, mond megint Mond mégegyszer Hogy szemeimben elveszve
refrén 2 x
Spanyolul:
Suerte que el Sur hayas nacido Yque burlemos Las distan cias Suerte que es Haberte concido Y por ti amar Tierras extranas Yo puedo escalar Los Andes solo Por ir a contar Tus lunares Contigo celebro Y sufro todo Y mis alegrias Y mis males
Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Sabes que, estoy a tus pies
Chorus:
Contigo, mi vida Quiero vivir la vida Lo que me Queda de vida Quiero vivir contigo
Chorus még 1 x
Suerte que es tener Labios sinceros Para besarte Con mas ganas Suerte que mis Pechos sean pequenos Y no los confundas Con montanas
Suerte que herede Las piernas firmes Para correr Si me hace falta, Y es que tus dos Ojos me dicen Que han de llorar Cuando te vay as
Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Sabes que, estoy a tus pies
Chorus 1 x
Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le La felicaidad tiene tu nombre y tu piel
Chorus 1 x
Ya sabes, mi vida Estoy hasta El cuello por ti Si sientes algo asi Quiero que te Quedes junto a mi
Chorus 1 x
Ya, sabes, mi vida Estoy hasta El cuello por ti Si sientes algo asi Quiero que te Quendes jonto a mi
|