Jeanny
Jeanny, komm,
come on
Steh auf - bitte, du wirst ganz naß
Schon spät, komm - wir müssen
weg hier,
raus aus dem Wald, verstehst du nicht?
Wo ist dein Schuh, du
hast ihn verloren,
als ich dir den Weg zeigen mußte
Wer hat verloren? Du
dich?
Ich mich? Oder, oder wir uns?
Jeanny, quit livin' on
dreams
Jeanny, life is not what it seems
Such a lonely little girl in a
cold, cold world
There's someone who needs you
Jeanny, quit livin' on
dreams
Jeanny, life is not what it seems
You're lost in the night, don't
wanna struggle and fight
There's someone, who needs you, babe
Es ist
kalt, wir müssen weg hier, komm
Dein Lippenstift ist verwischt
Du hast ihn
gekauft und ich habe es gesehen
Zuviel rot auf deinen Lippen und du hast
gesagt:
"Mach mich nicht an"
Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr
als Worte
Du brauchst mich doch, hmh?
Alle wissen, daß wir zusammen sind
ab heute,
jetzt hör ich sie! Sie kommen
Sie kommen, dich zu holen
Sie
werden dich nicht finden
Niemand wird dich finden, du bist bei
mir
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it
seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There's someone who
needs you
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not what it
seems
You're lost in the night, don't wanna struggle and fight
There's
someone, who needs you
Newsflash: In den letzten Monaten
ist die Zahl
der vermißten Personen
dramatisch angestiegen. Die
jüngste
Veröffentlichung der lokalen
Polizeibehörde berichtet von
einem
weiteren tragischen Fall. Es handelt
sich um ein
neunzehnjähriges
Mädchen, das zuletzt vor vierzehn
Tagen gesehen wurde.
Die Polizei
schließt die Möglichkeit nicht aus, daß
es sich hier um ein
Verbrechen handelt.
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not
what it seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There's
someone who needs you
Jeanny, quit livin' on dreams
Jeanny, life is not
what it seems
You're lost in the night, don't wanna struggle and
fight
There's someone, who needs you
America
Die Story ist jene,
Das weiß doch Jedermann
Das liegt doch auf der
Hand
Es war mit Bock und Roll Musik
Nicht immer leicht in diesem
Land
Was in mir sitzt ist weiß gespritzt
(Weinschorle, Gespritzter)
Das
ist mir völlig klar,
Obgleich ich Whiskey zech
Seitdem in USA ich
war
Dort hört man “Falco You Are Wonderful”
Ich hab es langsam
satt
Wenn ihr meine records
Trotzdem kaufen wüdet,
Würde es mich nicht
stören
Das typische an mir
Ich bin untypisch ganz und gar
Einmal
hoch und einmal tief
Einmal ausgeflippt, dann wieder straight
Ihr
werdet mich nehmen müssen wie ich bin
Ich sag es lieber gleich
Zeigt mir
den nächsten schlanken Fuß
Und ich bin voll dabei
America wenn ihr
mir glauben
Wie man euch vermissen kann
Im “Spiegel” stand es: Wien
ist “in”
Und wenn der es nicht weiß wer dann?
Auch wenn Mr. Smith ‘ne
Glatze hat
Wir verkaufen ihm ‘nen Kamm
Der Herr war dick
Das Girl
war slick
So denn er lallend fragt
“What’s your name?”
I’ nehm’
zweitausend “Öschis”
Keusch das Madel sagt
Ihr werdet und nehmen
müssen wie wir sind
Wir sagen es lieber gleich
Zeigt uns den nächsten
Präsidenten
Und wir sind voll dabei
Oder auch nicht
Dialog
zwischen einen Touristen und einem Würstchenhändler:
Tourist: “I would like
to have that wonderful Wiener Schnitzel”
Würstchenhändler: (Sich an seine
Frau wendend) “Gib ihm doch mal 100 g Wurst in Brötchen”
Tourist: (schmatzend
zu beiden) “Yeah, that’s really great”
Würstchenhändler:(sich seiner Sache
sicher) “Aber das ist doch klar, Der Herr, das macht hundert. Nein nicht Dollars
sondern Schilling(Öschis). Wir wollen es ja nicht übertreiben.”
America...
La la la
La la
Cadillac Hotel
What in Himmel makes us going there
Das Blau in ihren Blicken erinnert
sehr,
An-ein Swimming-Pool im Winter
At Cadillac Hotel
Tour-retour
acting on l'amour, spielen
Das alte Spiel
Der Schlange Kur-so nah
Ihr
hohes Ziel.
Denn die Zeichen stehen verändert
Neuer
Tendenzen-Konsequenz
Extravaganza Hi-Tech-Hexen
And the pressure
And
the pressure
Is immens!
I've been waiting at Cadillac Hotel
I've
been waiting
Waiting for your love
I lost you
At Cadillac Hotel
I
can't find you
Girl where are you now?
Cadillac Hotel
Neue
Herrinnen warten nicht, dienen nicht
Neue Herrinnen geben sich, nehmen
sich
Whatever they want
At Cadillac Hotel.
Und die Uhren Sie stehen für
uns bereit
Bereit für den Kampf um unsere Zeit,
Letzte
Schattenspiele
At Cadillac Hotel.
Dann ruft die
Domina-Connection
Zur-Promotion
Vom nymphomanian Planquadrat
Bis zum
Single-Market
Hatten wir alles
Hatten wir alles
Schon.
I've been
waiting at Cadillac Hotel
I've been waiting
Waiting for your love
I
lost you
At Cadillac Hotel
I can't find you
Girl where are you
now?
Cadillac Hotel
Crime Time
Hello folks...
Welcome to Crime Time
Lost Angeles irgendwann spät
Abends
Er war einer jener Abende Nich viel vom Glanz des Rodeo Drive
übrig
Geblieben war
Viel mehr schien sich die von der Strapaze des
Tages
Gequälte Luft
Zu überlegen, welchem der beiden Männer sie wohl
zuerst
Die Kehle zudrücken sollte
Der eine Mann war Bill A.
Hemingway,
Seine Freunde nannten ihn Philosopher,
Der andere Mann war ich
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah kill to
survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime time
Oh oh oh
crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah it's crime time
again
Wir sassen in Hemingways Appartment
Dicht an den schwarzweiss
besiedelten Blocks nahe der
Central Avenue
Dicht genug zu spüren,
Wie
sehr sich die Sonne bemühte in ihrem täglichen Untergang
Beide Seiten den
Strassen zu belichten
Es war wenig außergewöhnliches an Hemmingway
Wenn
man von seinen Händen und sienem Lächeln absehen konnte
Seine Hände
beschrieben in ihrer Bewegung einen Nachtfalter,
Dem der Tag schon viel zu
lange schien.
Sein Lächeln konnte man fast mögen,
Solange man lebend dazu
Gelegenheit hatte
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah
yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh oh oh crime
time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and pain
Yeah yeah yeah
it's crime time again
Jetzt lächelte Hemmingway
Denn er wusste daß
seine Gloria mich zu ihm geschickt hatte,
Um ein sehr privates Problem zu
klären
Ich war das private Problem und seine
38er Automatik zielte
geradewegs auf meinen Solarplexus
Oh oh oh crime time
Oh oh oh crime
time
Yeah yeah yeah kill to survive
Yeah yeah yeah run for your life
Oh
oh oh crime time
Oh oh oh crime time
Yeah yeah yeah bullets and
pain
Yeah yeah yeah it's crime time again
Garbo
She had exquisite style
She was upper class
She had supernatural
grace
A mélange of Aphrodite and Venus
Combined with an angel's
face
She didn't talk to the press
She couldn't care less
She didn't
even answer the phone
She said on one occasion, without persuasion:
"I
want to be left alone"
From this moment on, from dusk till dawn
Till
the end of time, I'll be with you
You'll be with me, forever in my mind
It's you I see before me, oh oh, Garbo
C'est toi que je t'adore, oh
oh, Garbo
A lovers' greatest story, oh oh, Garbo
They say "Well that's
amore!" oh oh, Garbo
People say on the day of victory, no fatigue is
felt
Garbo, it's you that has the power
That makes ev'ry man's heart
melt
They say that, when the heart is a fire
Sparks fly out of the cage
but beauty is like a good wine,
The taste is sweeter with age
No man can
guess in cold blood
What he might do in passion
But the things that he
deplores today
Are tomorrow's latest fashion
Serving one's own
passion
Is the greatest slavery
But if in wanting you
I become your
slave
I intend no bravery
From this moment on, from dusk till
dawn
Till the end of time, I'll be with you
You'll be with me, forever in
my mind
It's you I see before me...
....Garbo
Propaganda
Hey Conchita lady with the blood-shot eyes
Der Kubaner - so
flink
Der CIA - so link
Der weiße Mann entbehrlich
Denn der Stamm der
Roten mittlerweile ungefährlich
Im weißen Hause Turbulenz
Die Völker
ignorieren a jede Grenz'
So hat's Havanna wieder wirklich schwer
Vorm
Palazzo zeigt der Ami sein Gewehr her-Yeah!
Oh Generalissimo
What're
you gonna do with your one-man-show?
Was nützt die
allerbeste
Propaganda
Was nützt die beste Propaganda?
Zu viele
Häuptlinge
Zu viele Häuptlinge
Und kane Indianer
Trotz
Propaganda
Der neue Sheriff so integer
Im Haus der Damen da kennt ihn
jeder,
Den Männer des Westens wollen das eine:
Hüften, Lippen schlankste
Gebeine.
Auch Conchita kommt ins Reine
Geht's um harte Dollars nimmt sie
seine.
Die Stunde spielt ihr ins Budget
Denn was den Indianer
mordet
Tut dem Häuptling net amal weh.
Oh Generalissimo
What're you
gonna do with your one-man-show?
Was nützt die
allerbeste
Propaganda
Was nützt die beste Propaganda?
Zu viele
Häuptlinge
Zu viele Häuptlinge
Und kane Indianer
Trotz
Propaganda
Insulana bin I kana
Amerikana werd' ich a mehr kana
werd'n
Was nützt die allerbeste
Propaganda
Was nützt die beste
Propaganda?
Zu viele Häuptlinge
Zu viele Häuptlinge
Und kane
Indianer
Trotz Propaganda
Rock Me Amadeus
Rock me rock me rock me rock me Amadeus
Rock me all the time to the
top
Er war ein Punker
Und er lebte in der großen Stadt
Es war Wien,
war Vienna
Wo er alles tat
Er hatte Schulden denn er trank
Doch ihn
liebten alle Frauen
Und jede rief:
Come on and rock me Amadeus
Er
war Superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Because hat er
Flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Und alles rief:
Come on
and rock me Amadeus
Amadeus Amadeus, Amadeus
Amadeus Amadeus,
Amadeus
Amadeus Amadeus, oh oh oh Amadeus
Come on and rock me
Amadeus
Amadeus Amadeus, Amadeus
Amadeus Amadeus, Amadeus
Amadeus
Amadeus, oh oh oh Amadeus
Es war um 1780
Und es war in Wien
No
plastic money anymore
Die Banken gegen ihn
Woher die Schulden kamen
War
wohl jedermann bekannt
Er war ein Mann der Frauen
Frauen liebten seinen
Punk
Er war Superstar
Er war so populär
Er war so
exaltiert
Genau das war sein Flair
Er war ein Virtuose
War ein
Rockidol
Und alles ruft noch heute:
Come on and rock me
Amadeus
Amadeus Amadeus, Amadeus
Amadeus Amadeus, Amadeus
Amadeus
Amadeus, oh oh oh Amadeus
Come and rock me Amadeus....
Baby baby
do it to me rock me
Baby baby do it to me rock me
Baby baby do it to me
rock me
Jae ja ja
Baby baby do it to me rock me
Baby baby do it to me
rock me
Baby baby do it to me rock me
Amadeus Amadeus,
Amadeus
Amadeus Amadeus, Amadeus
Amadeus Amadeus, oh oh oh Amadeus..
Time
Does anybody really know, what time it is?
Alles sucht Veränderung und
sucht das
Schnelle Glück
Jeder will nach vorne heute,
Niemand will
zurück
Keiner hat zu wenig,
Doch auch selten mal genug
We wanna change
our face,
Our name, our look
Business Manifestos, schedules, you and
me
The reason all behind is jah you know,
It's clear to see
The changes
are
The magic words we are talking about
Change, change work it all
out
Oh, oh, oh it's all up to you?
And the boys are singing
Oh, oh,
oh
What'ya gonna do?
Nothing cause
TIME changes the world
TIME
changes the game
TIME changes the fame
Time, time, time,
time
Technokraten in their ivory tower
Warten stündlich for the golden
shower
Ganz im Zeichen der neuen Ordnung
Erstellt man täglich eine neue
Forderung
Ungeachtet supersiver Perspectktiven
Stellt man täglich neue
Direktiven
Spring auf mich, wir schweigen uns Wund
Denn heiss ist das Eis
und das weiss dein Mund
Oh, oh, oh it's all up to you?
And the boys
are singing
Oh, oh, oh
What'ya gonna do?
Nothing cause
TIME
changes the world
TIME changes the game
TIME changes the fame
Time,
time, time, time
TIME changes the world
TIME changes the game
TIME
changes the fame
Time, time, time, time