"Freiheit 89" Most a Bravo faggatta a frontembert új tetoválásáról!
Őrület!
Ez Bill új tetkója
A Tokio-Hotel-énekese az alkarjára a „Freihet89” motívumot varratta. Csak a BRAVOban minden kép és minden infó.
A fogalom, „Freihet89” Bill születési évét takarja – a freiheit (szabadság) pedig a 18.születésnapjának örömeit szimbolizálja.
Megint megtette! Egy évvel a hasán lévő, három részből álló csillag után, a TokioHotel énekese, Bill, megint tetováltatott. Azonban most a teljes bal alkarjára (Bill és az ikertestvére, Tom szeptember 1-jén lesznek 18évesek). Most ott áll a legszebb betűtípussal „Freiheit89”, azaz „Szabadság89”. De mit is jelent ez az írás? A BRAVO megkérdezte őt…
BRAVO: Mit jelent a „Szabadság89”?
Bill: 1989. szeptember 1-jén születtünk Tommal. Tehát hamarosan végre 18 évesek leszünk. Már olyan rég óta várjuk ezt. Mert akkor már igazán szabadok vagyunk.
BRAVO: Hogy érted ezt?
Bill: Németországban 18 éves kortól felnőtt az ember. Ez azt jelenti, hogy végre vezethetek, és mindenben egyedül dönthetek. Ez számomra a szabadság – a legfontosabb számomra az életemben. Már senki nem szólhat bele az életembe. Azt teszem, amit akarok.
BRAVO: És miért csináltattad ezt a tetkót?
Bill: Ez egy szülinapi ajándék magamnak – előszülinapi ajándék. (nevet)
BRAVO: Hogy hogy a szülinapod előtt?
Bill: Most éppen egy kis koncertszünetünk van. És egy tetoválásnak hosszú idő kell, míg begyógyul. Ez pont jól jött.
BRAVO: A mintát egyedül találtad ki?
Bill: Nem, az ötlet a tetoválómtól származik. Ő csinálta még régebben a csillagot is. Már rég óta dolgoztunk a terven, E-mailben tartottuk a kapcsolatot. Most végre készen van – és nagyon tetszik. Nagyon szeretem az ilyen díszes írásokat.
BRAVO: Ez jó nagyra sikerült, nem?
Bill: Igen, eléggé. A kezemet jó helynek találom egy tetkónak, és szerettem volna, ha az egész alkaromat befedi.
BRAVO: Biztos eléggé fájhatott, nem?
Bill: Igen, nagyon. Bár eléggé megdöbbentő volt. Az utolsó tetoválásomnál érzéstelenítőt is kaptam. De most nem – a díszítés miatt. A krém miatt kitágulnak a pórusok, és beszennyeződhettek volna. De nem fájt annyira, mint a Tokio-Hotel logó a nyakamon. Az volt a legrosszabb.
BRAVO: Ez úgy hangzik, mint ha rászoknál a tetoválásokra – a nagy fájdalom ellenére.
Bill: Igen, mert tök jó. De korábban ideges voltam. Egy új tetoválástól állatira izgatott vagyok.
BRAVO: A csillagnál veszekedtél az anyukáddal, most is?
Bill: Nem.Tíz napon belül 18 leszek. Így már oké volt neki. Nem kellett megbeszélnem vele. Pontosan ez a szabadság, amit a 18 évemmel élvezek.
BRAVO: 1989, ez Németországban a fal ledöntésének éve – a Kelet- és Nyugatnémetország egyesítésének kezdőlövése. Van a tetoválásodnak talán valamilyen politikai mondanivalója?
Bill: Nem, egyáltalán nincs. Csak miután kész lett a tetoválás, figyelmeztetett valaki erre. De én még csak akkor születtem meg, amikor döntötték a falat – én Németországot csak egy egységes országként ismerem.
BRAVO: Lesz következő tetoválás?
Bill: Nem tudom, de mindenképpen szeretnék még csináltatni. És mindegyiknek kell egy igazi jelentésének lennie. Egy értelmetlen motívumot nem akarnék. De ne aggódjatok: Nem hagyom magam egész végig kitetoválni. Egyes helyek tabuk maradnak. Például soha nem csináltatnék tetoválást a „tudjátok hová”. (nevet)
BRAVO: Mi van Tommal? Ő nem szereti a tetkókat?
Bill: Nem. Ő nem szereti az ilyeneket. De végignézte az egészet. Tök görcsösen hatott rá.
BRAVO: De egy ikertetoválás – ez lenne mindkettőtöknek a legszebb…
Bill: Már felvetettem neki, de Tom nem szeretné. Úgy gondolja, már így is eléggé jó a kapcsolatunk.
BRAVO: Mit terveztek egyáltalán a 18. szülinapotokra?
Bill: Még nem terveztünk el semmit. De biztos, hogy lesz egy nagy buli. A barátaink, és a családunk, mindegyiküknek ott kell lennie. Majd meglátjuk, hogy mi lesz még…
A fordítást köszönöm Nikinek, az oldal fordítójának!
|