FMP- Tomorrow- magyar verzió
Együtt kerestünk menedéket az esõ elöl,
miközben a viharban futottunk
Amikor elvesztettem valamit,
fejemben ráébrettem arra, hogy
meg akarlak védeni
Ez azt jelentette , hogy megszülettem a világba
Keresni indultam téged és megtaláltalak az ajtó mögött
még akkor is,ha tudtam, hogy ez fájdalommal jár
gyönyörû tájkép tárult elénk
miközben felmásztunk a hegyre
A nap egészen a sárgába ment át
amikor az ujjaim tiltott területre tévedtek
Bárcsak hû lehetnék hozzád mint magamhoz
akarom, hogy kedvesebb
lehessek veled
Fényt gyûjtök ,
mely betölti a világot, még akkor is,ha a kezeimben tartom
melybõl elszökik a fény a sötétségbe
nem szeretném el vesztegetni ezt a sugarat
amíg e hosszú utazásunk tart
Ez azt jelentette , hogy megszülettem a világba
Keresni indultam téged és megtaláltalak az ajtó mögött
még akkor is,ha tudtam, hogy ez fájdalommal jár
gyönyörû tájkép tárult elénk
utazásunk jövõbe tart
miközben felmásztunk a hegyre.
FMP ending- Karenai hana
Kokoro ni, chiisana, hana ga, saiteru,
Kimi kara, moratta, karenai hana ga,
Shinjiru koto mo, kowagaranai kurai,
Tsuyoku nareta kara...
Kimi ni aete, ureshikatta...
Tsunaida te ga, hokoridatta,
Ima wa, betsubetsu no sora, miagete itemo,
Hora, arukeru...hitori demo...
Kanashii, toki hodo, warau, watashi o,
Nani mo, iwanai de, daite kureta ne,
Koori tsuita douaga, sotto hiraku you na,
Sonna, kigashita yo...
Kimi ni aete, ureshikatta...
Kodoku sae mo, wakachi aeta,
Ima mo, kono sora no shita, tsunagatte iru to,
Sou, omoeru...hanarete mo...
Arigato mo, ienakatta...
Yakusoku sae, dekinakatta,
Dakedo, ano hi to onaji, kaze ga fuitara,
Mata, kanarazu...aeru yo ne...