További dalszövegek : Love's Not A Competition But I'm Winning (Kaiser Chiefs Cover) /A Szerelem Nem Verseny de én nyerek |
Love's Not A Competition But I'm Winning (Kaiser Chiefs Cover) /A Szerelem Nem Verseny de én nyerek
Angolul:
Well, I won't be the one to disappoint you anymore,
And, I know, I've said all this and that you've heard
It all before,
The trick is getting you to think that all this was your idea.
And that this was everything you've ever wanted out of here,
Love's not a competition but I'm winning.
I'm not sure what's truly altruistic anymore,
'couse every good thing that I do is listed and you're keeping score,
Well, love's not a competition but I'm winning
Well, love's not a competition but I'm winning
Or at least I thought I was but there's no way of knowing,
At least I thought I was but there's no way of knowing,
You know what it's like when you're new to the game but I'm not, oh
Well, I won't be the one to disappoint you,
Well, I won't be the one to disappoint you anymore
Well, I won't be the one to disappoint you anymore
(Love is not a competition, but i'm winning)
I won't be the one to disappoint you anymore
(Love is not a competition, but i'm winning)
I won't be the one to disappoint you anymore
Magyarul:
Nos, nem leszek az többé, aki csalódást okoz számodra
Tudom, mindezt elmondtam már, és hallottad
Már sokszor,
A látszat elgondolkodtatott, hogy mindez a te ötleted volt.
És minden, amit valaha akartál az, hogy elkerülj innen,
A szerelem nem verseny, de én nyerek
Nem vagyok biztos többé az igazi önzetlenségben.
Mikor minden jó dolog, amit teszek, megjegyzed,
A szerelem nem verseny, de én nyerek
A szerelem nem verseny, de én nyerek
Vagy legalábbis azt hittem, hogy én nyertem, de nincs rá mód, hogy megtudjam
Legalábbis azt hittem, hogy én nyertem, de nincs rá mód, hogy megtudjam
Tudod, milyen mikor új a játék, de én nem,
Nem akartam az egyetlen lenni, aki kiábrándít, Nem akartam többé az egyetlen lenni, aki kiábrándít.
|