ONE OF MY TURNS
Day after day, love turns grey Like the skin of a dying man. Night after night, we pretend its all right But I have grown older and You have grown colder and Nothing is very much fun any more. And I can feel one of my turns coming on. I feel cold as a razor blade, Tight as a tourniquet, Dry as a funeral drum.
Run to the bedroom, In the suitcase on the left You'll find my favorite axe. Don't look so frightened This is just a passing phase, One of my bad days. Would you like to watch T.V.? Or get between the sheets? Or contemplate the silent freeway? Would you like something to eat? Would you like to learn to fly? Would'ya? Would you like to see me try?
Would you like to call the cops? Do you think it's time I stopped? Why are you running away?
HA RÁMJÖN
Nap nap után szürkébb a szerelem, akár egy haldokló bőre. Minden éjszaka úgy teszünk, mintha minden rendben lenne, pedig én egyre csak öregszem, te pedig mind jobban elhidegülsz tőlem, és már semmi sem olyan jó, mint régen. És érzem, ahogy újból rámjön a krízis. Hidegnek érzem magam, mint egy borotvapenge, szorosnak, mint egy érleszorító gumi, száraznak, mint egy halottas dob.
Szaladj a hálóba, balra a bőröndben megtalálod kedvenc baltámat. Ne nézz ilyen rémülten, ez csak múló állapot, csak egy rossz napom. Szeretnél tévét nézni? Vagy ágyba bújni? Vagy bámulni a néma utcát? Szeretnél enni valamit? Szeretnél megtanulni repülni? Szeretnél? Inkább próbáljam meg én?
Akarod hívni a zsarukat? Ideje lenne, hogy leálljak végre? Miért szaladsz el? |