BestOf.Hungarian.Th.Site.

:: Welcome :::.....

Üdvözöllek a BestOfTh
Magyar Tokio Hotel FanPage-en.
Az oldal egy világszerte híres bandával a Tokio Hotel-el
foglalkozik!
Naponta új hírek,infók várnak rád a bandáról, ha visszalátogatsz!
Üdv.: Oliwer



:: Navigation :::.....


     001 |
home
     002 | 
friss
     003 | www
     004 |
interaktív
     005 |
tokio hotel
     006 | 
gallery
     007 | letöltések
     008 | 
diszkography
     009 | 
forum
     010 | other

:: Site Info :::.....
                                             
 indulás: 2007.05.08
 téma:
Tokio Hotel
 stílus:
manhunt
 szerkesztő:
Oliwer
 contact:
{e-mail}
 legforg.nap: 
231
 legnagyobb.átl.:
172.1

:: Fanoknak :::.....

Helló           
Ha Kaulitz 
fan vagy írd
fel a neved
IDEEEEEE


:: Körlevelek :::.....

Körvelet minden felhasználó
kap aki regisztrált!
Általában a frisset közlöm
(minden nap)

:: Közlemények :::.....

 Lopás ellen!!!
 
Oldal nyilatkozat!!!


 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Indulás: 2007-05-08
 

Shrei

Du stehst auf
Und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist
Hörst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt´n geiler Tag
Du sagst nichts
Und keiner fragt dich
Sag mal willst du das

Nein nein nein nananana nein
Nein nein nein nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Pass auf
Rattenfänger lauern überall
Verfolgen dich
Und greifen nach dir aus´m hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hasst
Und irgendwann sit es zu spätt
Und dann brauchst du das

Nein nein nein nananana nein
Nein nein nein nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Zurück zum Nullpunkt
Jetzt kommt eure zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei schrei schrei schrei
Jetzt ist unsre Zeit

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Und jetzt schweig!

Nein! Weil du du selbst bist
Nein! Und weil es das letze ist
Nein! Weil es s weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!
Schrei so lau du kannst Schrei!

 

  Ordíts!

Felkelsz, és azonnal megmondják, hogy hova kell menned.
Mikor odaértél, azt is megmondják, hogy mit kell gondolnod.
Köszi, ez már megint egy klassz nap volt.
Te nem mondhatod, más meg nem kérdezi, hogy egyáltalán akartad-e.

Nem - nem - nem -nenemnemne - nem
Nem - nem - nem -nenemnemne - nem

Ordíts! - Amíg önmagad nem lehetsz.
Ordíts! - Mégha ez az utolsó kiáltásod is.
Ordíts! - Akkor is ha fáj.
Ordíts amilyen hangosan csak bírsz!
Ordíts! - Amíg önmagad nem lehetsz.
Ordíts! - Mégha ez az utolsó kiáltásod is.
Ordíts! - Akkor is ha fáj.
Ordíts amilyen hangosan csak bírsz!

Vigyázz! Egérfogók lesnek rád mindenütt, üldöznek, és lesbõl támadva próbálnak elkapni.
Mindenfélét ígérgetnek, amirõl eddig még csak nem is álmodtál,
és aztán már késõ, hogy visszacsináld a dolgokat.

Nem - nem - nem -nenemnemne - nem
Nem - nem - nem -nenemnemne - nem

Ordíts! - Amíg önmagad nem lehetsz.
Ordíts! - Mégha ez az utolsó kiáltásod is.
Ordíts! - Akkor is ha fáj.
Ordíts amilyen hangosan csak bírsz!
Ordíts! - Amíg önmagad nem lehetsz.
Ordíts! - Mégha ez az utolsó kiáltásod is.
Ordíts! - Akkor is ha fáj.
Ordíts amilyen hangosan csak bírsz!

Vissza a nullára. - De eljött a mi idõnk, most megtudják, hogy kik is vagyunk!

Ordíts! Ordíts! Ordíts! Ordíts!

Most eljött a mi idõnk!

Ordíts! - Amíg önmagad nem lehetsz.
Ordíts! - Mégha ez az utolsó kiáltásod is.
Ordíts! - Akkor is ha fáj.
Ordíts amilyen hangosan csak bírsz!
Ordíts! - Amíg önmagad nem lehetsz.
Ordíts! - Mégha ez az utolsó kiáltásod is.
Ordíts! - Akkor is ha fáj.
Ordíts amilyen hangosan csak bírsz!

És most hallgass!

Nem! - Mert önmagad vagy.
Nem! - Mert ez az utolsó kiáltás.
Nem! - Mert iszonyúan fáj.
Ordíts amilyen hangosan csak bírsz!
Nem! -Nem! - Nem! - Nem! -Nem! - Nem!
Ordíts ahogy csak bírsz!

ORDÍTS!

   ###########################################

 

Durch den Monsun

(Text und Komposition:Bill Kaulitz, Dave Roth, David Jost, Pat Benzner, Peter Hoffmann)

Das Fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und leer
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon ne Ewigkeit
endlich ist es jetzt soweit
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt Ans Ende der Zeit
bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
durch den Monsun Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
war der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss das ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht


Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt Ans Ende der Zeit
bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey!

Hey!


Ich kämpf mich durch die Mächte
hinter dieser Tür
werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm,
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

 

Át a  Monszunon

Az ablak nem nyílik ki többé.
Itt bent minden olyan üres nélküled,
és elõttem ellobban az utolsó gyertyaláng.
Egy örökkévalóság óta várok már,
de végre közeleg a perc.
Odakint gyülekeznek a sötét fellegek.

Át kell jutnom a monszunon,
az egész világon túlra,
az idõ végezetéig, oda ahol többé már nem esik az esõ. A viharral dacolva, a szakadék szélén, és ha már nem bírom tovább, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd együtt rohanunk
át a monszunon.
És minden rendben lesz...

Egy félhold bukik alá lassan a horizonton.
Vajon rád is ugyanígy ragyogott?
És vajon megtartja, amit nekem ígért?
Tudom, hogy egyszer megtalállak.
Hallom a nevedet az orkán zúgásában,
és még erõsebben gondolok rád.

Át kell jutnom a monszunon,
az egész világon túlra,
az idõ végezetéig, oda ahol többé már nem esik az esõ. A viharral dacolva, a szakadék szélén, és ha már nem bírom tovább, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd együtt rohanunk, mert
már semmi nem állíthat meg minket -
a monszunon át.

Hey!
Hey!

Átküzdöm magam minden akadályon,
míg az ajtó mögé nem érek.
Legyõzöm, ami szembeszáll velünk,
és akkor végre eljutok hozzád.

És akkor minden rendben lesz
Akkor minden rendben lesz
Minden rendben lesz
Rendben lesz.

Át kell jutnom a monszunon,
az egész világon túlra,
az idõ végezetéig, oda ahol többé már nem esik az esõ. A viharral dacolva, a szakadék szélén, és ha már nem bírok gondolkodni, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd együtt rohanunk, mert
már semmi nem állíthat meg minket -
a monszunon át,
a monszunon át.

És akkor minden rendben lesz.
Csak át kell jutnunk a monszunon.
És akkor minden rendben lesz

###########################################

Leb' die Sekunde

(Text und Komposition: Bill Kaulitz, Dave Roth, David Jost, Pat Benzner)

Ab heute sind die Tage nur noch halb so lang
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor 100.000 Jahren
Morgen weiss es keiner mehr
Ab heute wird die Uhr durch `nen countdown ersetzt
Die Sonne scheint auch in der Nacht
’tschuldigung Ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafür ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit !


Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!

Ab heute gibt es jeden Tag ´ne neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Und Zeit rast durch einen Schnelldurchlauf
Scheiss auf gestern und erinner dich an jetzt
Bevor du es vergessen hast
’tschuldigung ich hab mal drüber nachgedacht
Doch dafür ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit !

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest

Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Halt sie auf!
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!

Sonst ist sie weg!
Zeit läuft!
Halt sie fest!

 

Élj a Pillanatnak!

Mától a napok csak fele olyan hosszúak,
és nincs min nevetni már.
A tegnap százezer éve volt,
a holnapot még senki nem ismeri.
Mától visszaszámol az óra,
a nap éjszaka is ragyog.
Bocsánat, csak egy kicsit elgondolkodtam,
pedig erre most tényleg nincs idõ.
Nincs idõ!
Nincs idõ!
Nincs idõ!
Nincs idõ!

Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Különben elillan.
Különben elillan.

Mától minden nap egy új világ,
és minden bolygó eladó.
Az egész galaxis némán hallgat,
miközben az idõ szédületesen rohan.
sz*rd le a tegnapot, és a mára figyelj,
mielõtt mindent elfelejtenél.
Bocsánat, csak egy kicsit elgondolkodtam,
pedig erre most tényleg nincs idõ.
Nincs idõ!

Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Különben elillan.

Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Állítsd meg!
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Rohan az idõ
Borzasztóan rohan az idõ!

Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Élj a pillanatnak,
itt és most
ragadd meg jól!
Különben elillan.
Különben elillan.

Rohan az idõ!
Állítsd meg!

#########################################

Rette mich

 Zum ersten mal alleine in unserem Versteck
ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg
ich wollt dir alles anvertrauen
warum bist du abgehauen
komm zurück nimm mich mit


Komm und rette mich 

ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich

ich schaffs nich ohne dich
Komm und rette mich

Rette mich, rette mich...


Unsere Träume warn gelogen und keine Träne echt
sag das das nicht wahr ist sags mir jetzt
vielleicht hörst dus irgendwo mein S.O.S im Radio
Hörst du mich?

 Hörst du mich nicht?


Komm und rette mich

ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich

ich schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich,

Dich und mich,dich und mich, dich und mich...


Ich seh noch unsre Namen
und wisch sie wieder weg
Unsere Träume warn gelogen und keine Träne echt
Hörst du mich?

 Hörst du mich nicht?


Komm und rette mich...

Rette mich!


Komm und rette mich

ich verbenne innerlich
Komm und rette mich

ich schaffs nicht ohne dich
Rette mich

Rette mich

Rette mich

Rette mich...

 

 

Ments meg!

Elõször vagyok egyedül a régi búvóhelyen.
Még látom a falon a nevünket,
de inkább letörlöm õket.
Mindent meg akartam osztani veled.
Miért tûntél el?
Gyere vissza, és vigyél magaddal.

 

Gyere, és ments meg - mert elégek
belülrõl.
Gyere, és ments meg - nem bírom tovább
nélküled.
Gyere, és ments meg - ments meg -
ments meg...

 

Az álmaink hazudtak, és egy könnycsepp
sem volt igaz.
Mondd nekem kérlek, hogy ez nem lehet.
Talán hallod valahol
a segélykérésemet a rádióban.
Hallasz? - Hallasz engem?

 

Gyere, és ments meg - mert elégek
belülrõl.
Gyere, és ments meg - nem bírom tovább
nélküled.
Gyere, és ments meg - ments meg...

Téged és engem - téged és engem - téged és engem....


Még látom a falon a nevünket,
és inkább letörlöm õket.
Az álmaink hazudtak, egy könnycsepp sem volt igaz.
Hallasz? 
Hallasz engem?

 

Gyere, és ments meg - ments meg.
Gyere, és ments meg - mert elégek
belülrõl.
Gyere, és ments meg - nem bírom tovább
nélküled.
Gyere, és ments meg - ments meg
ments meg...

##########################################

Freunde Bleiben

Du bist das was ich nicht dein will

du bist lieber tot als Bill

Leck mich doch, danke ist nicht nötig

Keine Ahnung was es ist , was mich anpisst wenn du da bist

Arschgesicht ,nimm das nicht persöhnlich

Ich rede nich so´n Scheiß wie du

Steh´ nich auf die gleichen Bands wie du

 

Das is ok für mich ,

aber tu mir nur diesen einen Gefallen

 

Bitte lass uns keine Freunde bleiben

ist mir lieber wir könn uns nicht leiden

niemals einer meinung sein

ist besser als sich anzuschleimen

Lass uns lieber keine Freunde bleiben

das is doch ok für dich oder nicht?

ohne typn wie dich und mich wärs doch langweilig

 

Jeden Tag muss ich dich sehn und die andern die dich verstehn

du bist der geilste unter voll idoiten

Nietenketten und Tatoo Mami lässt das alles zu

Dafür trägst du Papis lange Unterhosen

ich trage nich so´n Scheiss wie du

steh nich auf die gleich'n Fraun wie du

 

Das is ok für mich

aber tu mir nur diesen ein gefallen

 

Bitte lass uns keine Freunde bleiben

is mir lieber wir könn uns nicht leiden

niemals einer meinung sein is besser als sich anzuschleimen

lass uns lieber keine Freunde bleiben

das ist doch ok für dich oder nicht?

 ohne typn wie dich und mich wärs doch langweilig

 

Tu ma nich so nett sonst kriegst du richtig...

ich hätt da noch nen gut gemeinten rat an dich....

 

Bitte lass uns keine Freunde bleiben...

is mir lieber wir könn uns nicht leiden

niemals einer meinung is besser als sich ein zu schleimen

Lass uns lieber keine Freunde bleiben

bitte lass uns keine Freunde bleiben

is mir lieber wir könn uns nicht leiden

 niemals einer meinung sein

 ist besser als sich ein zu schleimen

lass uns lieber keine Freunde bleiben

das is doch ok für dich oder nicht?

ohne typn wie dich un mich wärs doch langweilig

 

komm lass uns keine Freunde bleiben

keine Freunde bleiben keine Ferunde bleiben

is mir lieber wir könn uns nicht leiden (keine Freunde bleiben)

 

 

(Ne) Maradjunk Barátok

 

Az vagy, aki én sosem akarok lenni -
inkább halott lennél, semmint Bill.
Kinyalhatod - megköszönni nem kell.
Igazából fogalmam sincs, hogy mi az
ami ennyire idegesít benned.
Seggfej vagy - de ne vedd magadra.

Nem beszélek olyan sz*rságokat, mint te,
Nem azokat a bandákat csípem, mint te.
Ez nekem így tök oké,
de tedd meg ezt az egy szívességet:

Légyszi ne maradjunk barátok.
Jobb lenne, ha nem sajnálnánk egymást.
Hogy sosem vagyunk egy véleményen,
még mindig jobb, mint folyton jópofizni.
Inkább ne maradjunk barátok.

Szerintem neked is tök jó lenne nélkülem.
Olyan alakok híján, mint te meg én, elég unalmas lenne a világ.

Minden nap bámulnom kell a képedet,
a többiek meg nem értik.
Te vagy a legmenõbb az idióták között.
Bõrkarkötõt hordasz, és tetkód van?
Anyuci mindent megenged, és
apu hosszú alsógatyáit viseled.

Nem hordok olyan sz*rságokat, mint te,
Nem azokat a csajokat csípem, mint te.
Ez nekem így tök oké,
de tedd meg ezt az egy szívességet:

Légyszi ne maradjunk barátok.
Jobb lenne, ha nem sajnálnánk egymást.
Hogy sosem vagyunk egy véleményen,
még mindig jobb, mint folyton jópofizni.
Inkább ne maradjunk barátok.

Szerintem neked is jó tök lenne nélkülem.
Olyan alakok híján, mint te meg én, elég
unalmas lenne a világ.
Ne tégy úgy, mintha kedves lennél,
különben beverem a képedet.
Még van egy jótanácsom a számodra:

Légyszi ne maradjunk barátok.

Jobb lenne, ha nem sajnálnánk egymást.
Hogy sosem vagyunk egy véleményen,
még mindig jobb, mint folyton jópofizni.
Inkább ne maradjunk barátok.

Légyszi ne maradjunk barátok.
Jobb lenne, ha nem sajnálnánk egymást.
Hogy sosem vagyunk egy véleményen,
még mindig jobb, mint folyton jópofizni.
Inkább ne maradjunk barátok.

Szerintem neked is jó tök lenne nélkülem.
Olyan alakok híján, mint te meg én, elég unalmas
lenne a világ.

############################################

Ich bin nich' ich

Meine Augen schaun mich müde an
Und finden keinen Trost
Ich kann mich nicht mehr mit ansehn
Bin ichlos
Alles was hier mal war
Kann ich nicht mehr in mir finden
Alles weg
Wie im Wahn
Ich seh mich immer mehr verschwinden

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein

Ich weiß nicht mehr wer ich bin
Und was noch wichtig ist
Das ist alles irgendwo wo du bist
Ohne dich durch die nacht
Ich kann nichts mehr finden
Was hast du mit mir gemacht
Ich seh mich immer mehr verschwinden

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Will ich nich´ mehr sein

Ich lös mich langsam auf
Halt mich nich´ mehr aus
Ich krieg dich einfach nich´ mehr aus mir raus
Egal wo du bist
Komm und rette mich

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Will ich nich´ mehr sein

 

 

Nem Vagyok Önmagam

 

Fáradt szemekkel pillantok magamra,
nem találok vigaszt.
Már alig látszom a tükörben, lassan teljesen elveszek.
Semmit, ami korábban én voltam
már nem látok önmagamban.
Minden elmúlik, mint egy rémálomban, és
érzem, hogy egyre jobban eltûnök.

Nem vagyok önmagam, ha nem vagy mellettem - egyedül vagyok.
És az, ami belõlem még megmaradt
inkább nem akarok lenni.
Odakint ferdén lóg az ég,
a falon pedig a búcsúleveled.
Nem vagyok önmagam, ha nem vagy mellettem - egyedül vagyok.

Már nem tudom, hogy ki vagyok én,
és már csak az a fontos, hogy
te merre járhatsz most.
Nélküled üresek az éjszakák, és
elveszettnek érzem magam.
Mit tettél velem?
Látom, hogy egyre jobban eltûnök.

Nem vagyok önmagam, ha nem vagy mellettem - egyedül vagyok.
És az, ami belõlem még megmarad
inkább nem akarok lenni.
Odakint ferdén lóg az ég,
a falon pedig a búcsúleveled.
Nem vagyok önmagam, ha nem vagy mellettem - nem akarok létezni.

Lassan megszûnök,
képtelen vagyok kitartani.
Az emlékedet egyszerûen nem tudom kiûzni magamból.
Nem számít hol vagy, gyere és ments meg
Nem vagyok önmagam, ha nem vagy mellettem - egyedül vagyok.
És az, ami belõlem még megmaradt
inkább nem akarok lenni.
Odakint ferdén lóg az ég,
a falon pedig a búcsúleveled.
Nem vagyok önmagam, ha nem vagy mellettem - nem akarok létezni.

###########################################

Wenn nichts mehr geht

Keiner mehr da
Der mich wirklich kennt
Meine Welt bricht grad zusammen
Und es läuft ´n Happy- end
Um dich weinen soll ich nicht
Ich weiß unsterblich sind wir nicht
Aber du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Wird ich ein Engel sein
Für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein´
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier´n

Bis du mir das erste mal erscheinst
Stell ich mir vor das du von oben
Mit den Wolken für mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist es nicht
Denn du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Wird ich ein Engel sein
Für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein´
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier´n
Nie mehr verlier´n

Denk nur an mich
Und du siehst
Den Engel der neben dir fliegt
Denk nur an mich
Und du siehst
Den Engel der neben dir fliegt

Wenn nichts mehr geht
Wird ich ein Engel sein
Für dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein´
Und dann fliegen wir weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier´n
Wenn nichts mehr
Wenn nichts mehr geht
Wenn nichts mehr

 

 

Ha Semmi Nem Megy Többé

 

Senki nincs, aki tényleg ismer engem.
A világom éppen darabokra hull,
miközben fut a "Happy End".
Nem kéne sírnom miattad,
tudom, hogy nem vagyunk halhatatlanok.
De egyszer azt mondtad nekem:

Ha semmi nem megy többé
akkor angyal leszek - csak neked.
Minden sötét éjszakán megjelenek elõtted, s aztán elrepülünk, messze innen,
és soha többé nem válunk el.

Amíg elsõ alkalommal megjelensz nekem, addig arra gondolok, hogy odafent
a felhõkkel együtt könnyezel.
Egy örökkévalóság óta várok rád,
de talán ez mégsem oly végtelen,
mert egyszer azt mondtad nekem:

Ha semmi nem megy többé
akkor angyal leszek - csak neked.
Minden sötét éjszakán megjelenek elõtted, s aztán elrepülünk, messze innen,
és soha többé nem válunk el.
Soha többé nem válunk el.

Ha már semmi nem megy többé...

Csak gondolj rám, és látni fogod
az angyalt, aki melletted repül.
Csak gondolj rám, és látni fogod
az angyalt, aki melletted repül.

Ha semmi nem megy többé
akkor angyal leszek - csak neked.
Minden sötét éjszakán megjelenek elõtted, s aztán elrepülünk, messze innen,
és soha többé nem válunk el.

Ha már semmi,
semmi nem megy többé.
Ha már semmi,
semmi nem megy többé...

###########################################

Laß Uns Hier Raus

Willkommen in unserem Traum

Verbote sind verboten
Deutschland braucht´n Superstar und keine voll Idioten
total egal wenn was dagegen spricht

intreressiert mich nich´

Lass uns hier raus

 

:: Vote For Th :::.....

-
myfansite.de | TH-ra
-
jetixtv.de | Beste band
-
Petíció | Köv. koncertért

:: Termine :::.....

07.08.2008- Sayreville
09.08.2008- Saint-J
11.08.
2008- Cleveland
12.08.2008- Detroit
15.08.2008- Chicago
16.08.2008- Sant Paul
19.08.2008-San Francisco
20.08.2008- Anaheim
22.08.2008- Las Vegas

25.08.2008-
Denver
27.08.2008- Dallas
28.08.2008- Houston


:: Elite Affiliates :::.....

:: Project :::.....
                                             
 album: Zimmer483
 maxi:
Spring Nicht
 turné:
the end
 klipp:
Spring Nicht
                   TTM


:: Chat :::.....




 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

Új mese a Mesetárban! Ha tudni akarod, mit keres egy tündér a kútban, gyere és nézz be hozzánk!    *****    Az utóbbi idõkben komolyan foglalkoztat a retro játékok árainak robbanása. Errõl írtam egy hosszabb cikket.    *****    Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség