Sara levele
Reni 2007.11.16. 19:55
"Gil, yo know, I love you ....
Gil, you know I love you. I feel I've loved you forever. Lately... I haven't been feeling well. Truth be told, I'm tired. Out in the desert under that car that night I realized something, and... haven't been able to shake it. Since my father died, I've spent almost my entire life with ghosts. Even my close friends. And, out there in the desert it occurred to me, that it was time for me to bury them. I can't be like you. I'm so sorry. No matter how hard I try to fight it off, I'm left with the feeling that... I have to go. I have no idea where I'm going, but I know I have to do this. If I don't, I'm afraid I'll self destruct, and worse, you'll be there to see it happen. Be safe. Know that I tried very, hard to stay. Know that you're my one and only. I'll miss you with every beat of my heart. Our life together was the only home I've ever really had, I wouldn't trade it for anything. I love you, I always will. Goodbye.
"Gil
Tudod, szeretlek téged, és örökké szeretlek. Mostanában... nem érzem jól magam. Az igazat megmondva, belefáradtam/fáradt vagyok. Kint a sivatagban, azalatt az autó alatt, azon az éjszakán meg akartam valósítani valamit, de nem tudtam. Mióta az apám meghalt, majdnem az egész életem szellemekkel töltöttem. Mint a közeli barátaim. És, ott a sivatagban, éreztem, itt az idő eltemetni őket. Nem tudok olyan lenni, mint te. Nagyon sajnálom. Nehéz volt leküzdenem ezt, hogyan álljak ellen ennek, de mennem kell. Nincs ötletem/nem tudom, hová menjek, de tudom, hogy meg kell tennem. Félek, ha nem tenném, ott lennél és látnád, mi történne. Légy óvatos/ biztonságban. Tudd, nagyon próbáltam, keményen maradni. Tudd, te vagy az egyetlenem csak. Minden szívverésemmel hiányolni foglak/hiányozni fogsz. A mi életünk együtt volt az egyetlen otthonom, ami volt, és nem cserélném el semmire. Szeretlek, és mindig szeretni foglak.
Viszlát"
|