»HUMOROS IDÉZETEK«
Az idézetek a sorozatban elhangzott humoros idézetek. Saját fordításuak, ezért ha te véletlen nem úgy fordítottad, ahogy én azzal nem nagyon tudok mit csinálni, de nem kérek trágár megjegyzést. Ha nem értesz vele egyett akkor megnézem és ha jogos, akkor kicserélem.
1. rész
Tamaki: Kismalac, végeztél a bevásárlással? Mindent mgvettél? Haruhi: M...Malac? Tamaki: És, ez mi lenne? Haruhi: Kávé, amint láthatod. Tamaki: Még nem találkoztam ezzel a gyártóval. Ez olyan, amit már előre megőröltek? Haruhi: Nem, ez (az) instani fajta. Két lány: Instant? Tamaki: Ohh! Ez az a fajta, amihez csak forró vizet kell önteni? Ezt hívják közember-kévéjának? Egy lány: Hú, ez az a híres... Egy másik lány: Szóval igaz, hogy a szegény emberek ezt használják, mert nincs idejük megőrölni a kávét. Kyouya: A köznép bölcsessége, értem. Kaoru: 300 yen 100 grammért, huh? Hikaru: Milyen szokatlan ár! Haruhi: El fogok menni megint vásárolni! Bocsánat, hogy nem a drága kávét vettem! Tamaki: Ne, várj! Én kipróbálom. Ezt ki fogom próbálni! Rendben, Haruhi. Gyere és csinálj nekük egy kis közember-kávéját. Haruhi: Gazdag fattyúk...
Haruhi: Kész a kávé. Tamaki: Kóstoljátok meg! Egy lány: Egy kicsit félek, hogy megigyam. Egy másik lány: Apa leszídna, ha ilyet innék. Tamaki: Meginnád ha szájból-szájba lenne? A lány: M... meg. Haruhi: Nagyszerü... (Úr Isten vagy ilyesmi^^")
2. rész
Tamaki: Mint apa... mint az apád azt akarom, hogy úgy nézz ki, mint itt-! Haruhi: Na nagyítsd ki más fotóit az engedélye nélkül! Hikaru: Ha jobban megnézzük még félelmetesebb. Hogy válhatott ebből, ilyenné? Haruhi: Az iskola előtti napon a szomszéd gyerek rágót ragasztott a hajamba. Levágtam, mert idegesített. Nem érdekelt, hogy olyan lettem, mint egy fiú. Tamaki: Egy lány nem használhatja az "ore"-t! Anya! Haruhi rossz szavakat használ! Kaoru: Anya? Kyouya: A pozíciómból ítélve ez valószínüleg én vagyok.
-------------------------------------------------------------------------------------
By: Kitty Saját fordítás, másolása tilos! |