Megszólítások
2007.04.20. 21:08
Kit hogyan szólítunk?
A legfontosabb névutótagok
A névutótagokat általában kötőjellel választjuk el a névtől.
chan: a barátainkat, a szerelmünket, illetve a nálunk fiatalabb személyeket hívhatjuk így. Nagyon kedves, barátságos utótag.
Pl. az Uta-katában Ichika így hívja a barátnőjét: Manatsu-chan. Az elfen Liedben gyakran hallhatod: Nyuu-chan. Mellesleg én is használom ezt az utótagot: Seto-chan:)
kun: ezt inkább fiúk esetében használjuk, nagyon ritkán lányoknál. Olyan személyeket hívunk így, akik a barátaink.
Pl. a Midori no Hibiben Midori így nevezi az osztálytársát: Kouta-kun
san: így fordíthatjuk: hölgyem, uram. Ez már egy sokkal hivatalosabb, tiszteletteljesebb megszólítási forma. Idegeneket is megszólíthatunk így, illetve ismerősöket is, akikkel nem olyan szoros a kapcsolatunk. Akkor is használatos, ha az illető magasabb vagy körülbelül hozzád hasonló pozícióban van.
Pl. a Yu Yu Hakushóban Sakyout így szólítja meg a Fekete Klub másik tagja: Sakyou-san.
dono: ez egy rendkívül tiszteletteljes utótag, nagyon udvarias.
Pl. az Air című animében Kanna magas rangú testőrét Ryouya-donónak hívják.
sama: isten, illetve uralkodó megnevezésésre használjuk, valamint akkor, ha valaki iránt tényleg nagyon ki akarjuk fejezni az imádatunkat.
Pl. az Uta-katában Ichika így hívja a szomszédban lakó nőt: Saya-sama
sensei: általában így szólítjuk a tanárunkat, mesterünket.
Pl. elég sok animében megfigyelhetitek, hiszen rengeteg szól az iskolai életről. A Gravitationben Yuki így hívta a tanárát, de ha megnézitek a Lovelesst, abban is elég sokat hallhatjátok a sensei utótagot.
onee-chan/san/sama: így szólíthatjuk a nővérünket
onii-chan/san/sama: így szólíthatjuk a bátyánkat. Elvileg akkor is használható, ha egy személlyel olyan közeli a kapcsolatunk, hogy a testvérünknek érezzük.
Pl. a Sukishóban Sora így szólítja Minatót, aki a tanára és egyben a pótapukája is.
jii-chan/san/sama: így szólíthatjuk a nagypapánkat, vagy más idős férfit
obaa-chan/san/sama: így szólíthatjuk a nagymamánkat, vagy más idős nőt.
buchou: a buchou egész pontosan szekció, szakasz vezetőt jelen, de egy tagozat élére állított személy megnevezésére is haszálhatjuk.
Pl. a Sukishóban Ichikawa így nevezi Nagasét (mindketten diákok, de Nagase gyakornok, kémiatanárnak készül, Ichikawa pedig az asszinsztense).
senpai: a senpai igazgatót jelent az iskolában, de az idősebb tiszteletbeli személyekre is használják ezt az utótagot.
pl: a Papa to Kissben Mira így szólítja felsőbbéves iskolatársát, aki egyben a diáktanács elnöke: Utsonomiya-senpai.
|