A filmekben gyakran előfordult, hogy többször mondták ugyanazt a szót/mondatot: Légyszíves
- Az első részben Jack kétszer is mondta: a kardpárbajnál és mikor le akarta nyugtatni Willt hogy ne legyen türelmetlen.
Köszönöm/Köszi szépen/Kösz szépen
- A 2. részben, mikor kapott egy "nyakláncot", az 1. részben mikor Barbarossa mondta, valamint Jack mind a kétfajtát.
Francba/Bugger
- Bár Jack egyszer sem mondja a magyar fordításban, angolul háromszor is így káromkodott. Mikor kijött a konyhából: Hű egy nép! (miközben Oh, Buggert mondott) Mikor lezuhant: Bugger (miközben De jót mondott) és mikor Will elvette a kulcsot: Bugger (de magyarban nem mondott semmit) :( Valamint Bugger, bugger, bugger - mikor Elizabeth odakötözte a hajóhoz :(
Állatka/Beastie
Ezt is háromszor mondta, de gyakorlatilag csak kétszer. "És nem tudod hogy Jones mégis mikooor küldi rám az állatkát?" "Ha Jones meghal ki hívja vissza a dühös kis állatkát?" "Hello, szépségem"->itt angolul azt mondja Hello, beastie!
Elég!/Stop it/Enough
Elég sokszor szerepel: Mikor a gyümölcsdobálás van azt mondja elég (angolban Stop it) mikor kardoznak Lizzy azt mondja Stop it! Szintén kardozáskor Elég-et kétszer (az egyiket mikor Ragettin és Pintelen a szó) Davy Jones is mondja ezt, mikor Jack énekel :) És Mr. Norrington, mikor Jack elkezd neki magyarázni xD
Ha megbocsát...
Mr. Turner!
Mr. Norrington!
Mikor Norrington Will szemébe rúgta a homokot, és mikor William elvette Norringtontól a kulcsot.
No no! Oi! No No!
Mikor Jack nagy tüzet akart magának, és mikor azt mondja magyarban Nem nem odaég... az ebédetek! valójában ezt mondja
Széj-széj
"Lám széj-széj junáki" "Széj-széj lám sip-sip sáz, mámilámi suku" és a kannibál: "héva kaka széj-széj"
Lám
"Kolá Lám" "Lám, széjszéj..." "Széj-széj lám" "Lám piki-piki, lám inszi-winszi"
Mate
Angolul: Sorry mate! (sajnálom, én tudom mi az a részvét...) Thanks mate(Tortugán vannak) I Handle this, mate (Gibbsnek a van egy üveg földem előtt) Will: Sea, turtles, mate! (két teknőccel, a lábamhoz...) valamint a Neked szurkoloknál is ezt mondja Jack! She's only a ship, mate! (ez csak egy hajó ember!)
|