Fordítások : A srácok a rajongók kérdéseire válaszoltak |
A srácok a rajongók kérdéseire válaszoltak
Betty 2008.02.03. 18:21
-
A
srácok a rajongók kérdéseire válaszoltak
Bill
és Tom, most már ti is 18 évesek vagytok annak minden előnyével és
következményeivel. Csináltatok már olyan dolgot, amit korábban nem tehettetek
meg? (Ellen, 15)
TOM:
Őszintén,
nem szállhattam be az autómba. Mióta megvan a jogsim, folyton úton vagyok.
Elvezetek, hogy meglátogassam a barátaimat, rokonaimat, de hogy őszinte legyek
azért még nem vezetek olyan nagy távolságokat.
BILL:
Hmm…
Mindenekelőtt, boldog vagyok, hogy most már megtehetem azt is amit ezelőtt nem.
Ez az érzés nagyon jó.
Németül
beszéltek és egy csupán egy kicsit angolul. Nincs szükségetek rá, hogy többet
tanuljatok, hogy meghódítsátok a világot? (Debbie,
16)
BILL:
Dehogyis, miért? Németországban születtünk és német az
anyanyelvünk.
TOM
Az
a baj, hogy túl lusták vagyunk, ha idegen nyelvekről van szó. De fejlesztjük az
angolunkat!
Nem
féltek attól, hogy egyszer lesz egy barátnőtök és rejtegetnetek kell őt a
rajongóitok elől? (Tine, 15)
BILL:
Nem,
ha valaha találkozom egy szép lánnyal és valódi kapcsolatot építenénk, akkor
először elmagyaráznám, hogy mit várjon. Szerintem biztosan lesz némi nehézség de
soha nem rejtegetném a barátnőmet! Soha sem!
TOM:
Hmmm… Semmiképpen nem rejtegetném… Nem szoktam ilyen dolgokat csinálni. De
másrészről, el kell fogadnia, hogy nem lehet az egyetlen nő az életemben
(nevetJ)!
Ha
egyszer eldöntenétek, hogy duettet énekelnétek egy énekessel, ki lenne az?
(Lisa, 13)
TOM:
Fantasztikus lenne, ha Nelly Furtadoval, Timbalanddal vagy a Coldplayjel
oszthatnánk meg a színpadot egy nap. Az nagyon csodálatos
lenne!
BILL:
Én inkább a Foo Fightersszel vagy a One Republicos fiúkkal való együttműködésről
álmodozom.
Ti
vagytok a leghíresebb együttes a Take That és a Backstreet Boys óta. Hogyan
boldogultok ezzel? Nem nehéz néha, hogy ugyanolyan színvonalas fellépéseket
adjatok? (Geena, 17)
BILL:
Nagyon megköveteljük, magunktól mikor zenéről van szó, és a barátaink és a
családunk hatalmas támogatást adnak nekünk. De persze, ez bármikor előfordulhat,
hogy valamelyikünknek egy kis baja van. Ha ez van – akkor is a legjobbat
próbáljuk nyújtani. Odafigyelünk arra, amit csinálunk, és szemmel
tartjuk!
Kinek
van szabad bejárása a 483-as szobába? (Nicky, 16)
TOM:
Nicole
Scherzinger az első a listámon. Nem kell sokáig várni arra a pillanatra, amíg
bebizonyítom neki, hogy tehetséges vagyok és meghódítom (nevetJ).
De amúgy sem vagyok túl válogatós, mikor lányokról van
szó.
BILL:
Számomra,
nincs most jelenleg senki sem. Szeretnék egy lányt, akibe szerelmes lehetnék
első látástól. Nem győzőm ismételni: „Hiszek a nagy
szerelemben.”
Folyton
testőrök gyűrűjében vagytok. Van rá lehetőség, hogy nélkülük menjetek? Vagy túl
nehéz máshogy csinálni? (Babs, 16)
TOM:
Tudod,
néhány európai városban már lehetetlen testőrök nélkül maradni. Persze, nem
mindig túl kellemes, de nem tudjuk másképp csinálni. Nagyon bosszantó, hogy
folyton körülöttünk vannak, de mindig örülünk, mikor látjuk a rajongókat, hogy
nem félnek odajönni és aláírást kérni a biztonságiak ellenére.
BILL:
Most, az álmunkat éljük és mindent elfogadunk, ami vele jár. Már nincs magán
életünk egyáltalán.
Még
volt két kérdés, amit a srácok egyszerűen figyelmen kívül
hagytak:
1.
Bill mi az oroszlán sörény készítés titka?
2.
A belgiumi fellépés alatt azt mondtátok, hogy a belga rajongók a legjobbak.
Biztos vagyok benne, hogy mindenhol ezt mondjátok ahova mentek. De mégis , mi
volt olyan különleges a belga rajongókban?
|