Fordítások : Megint egy másik stílus! / Itt dolgozza fel bánatát! |
Megint egy másik stílus! / Itt dolgozza fel bánatát!
Betty 2007.11.28. 19:24
Bravo Nr. 49
Megint
egy másik stílus!
Wow!
Így még soha nem láttuk Billt (18)! A Tokio Hotel énekese egy Tv – műsorban
beállítatlan hajjal és egy laza fekete pamut sapkában jelent meg! Azon kívül egy
sötét garbót és egy nehéz láncot viselt a nyakán! Ez lenne Bill új kinézete? „Nem”, mondta Bill „A hangulatomtól függően állítom be a
hajam, és választom ki a ruháimat. Ma valamiért ehhez volt
kedvem”
Itt
dolgozza fel bánatát!
A
Tokio Hotel rajongók aggodalomba vannak: „Miért olyan szomorú Bill?”, állt sok
levélben, amelyek az elmúlt napokban érkeztek a BRAVO szerkesztőségébe. Mégis és különösen azért, mert egy
bónusz dal került rá az éppen most megjelent Tokio Hotel kislemezre az „An
deiner Seite (ich bin da)”-ra. „Geh”-nek hívják a dalt, amelyben Bill a
fájdalmas elválásról énekel egy korábbi barátnőjétől. Ezért úgy érezte, elmeséli
a 18 éves énekes egy exkluzív levélben a BRAVO olvasóinak. A nagyon személyes
sorok éjjel születtek, miután az énekes koncert után egyedül volt a
hotelszobájában. Még az a sok dalszöveg is, amelyeket Bill írt, ezekben a
magányos órákban születnek. Ha éjszaka nem tud aludni, akkor jönnek a legjobb
ötletei a dalokhoz. Már több mint hét éve kezdett el dalokat
írni.
Már
a legelső találkozásnál is meglepte és lenyűgözte Bill a Tokio Hotel producerét
David Jostot és producer társait egy egész füzettel tele dal öltetekkel: „Hogy élmény vagy érzés amit feldolgozok a
dalszövegekbe – az mindig csak az én dolgom” – vallotta be Bill egy
interjúba. „Ezért őrületesen jó érzés,
mikor a rajongók a dalszövegeket velem éneklik a koncerteken. Ilyenkor libabőrös
leszek”, örvendezett Bill és megígérte: „Most már elkezdek írni az ötletek
alapján a harmadik albumunkra…”
Billtől
a levél
„Volt
egy barátnőm, akivel valamikor arra a pontra jutottam, hogy neki is és nekem is
világos volt, hogy mi teljesen különbözőek vagyunk. . Ezt mi már nem akartuk
tovább folytatni. Habár igazából egyikünknek sem volt igazán bátorsága, hogy
befejezzük a kapcsolatot. Ez az
elég hosszú időszak nagyon fájdalmas és szomorú volt. Noha mi már nem akartunk
közös jövőt többé, de azelőtt szép időt töltöttünk el együtt és sok mindent
éltünk át közösen. És ez tette olyan nehézzé, hogy megtegyük ezt a lépést és
elváljunk véglegesen egymástól. Erről az érzésről, amely belülről ebben a
helyzetben teljesen magával ragad, szól ez a dal. Mindenesetre akkoriban
rájöttem, hogy az embernek néha először be kell fejeznie, hogy tényleg tovább
tudjon élni (vagy is tovább tudjon lépni). És egy szakítás nem mindig
negatív/rossz dolog – lehet, hogy egy új dolog kezdete. És részemről nem csak az
új szerelmet értem. Egy szakítás lehet akár egy ajtó is, egy teljesen új
élethez.”
Geh
Tage geh´n vorbei Ohne da zu
sein Alles war so gut Alles ich und du Geh Geh
Wir ham nichts
falsch gemacht Die ganze Zeit gedacht So könnt´ es weiter geh´n Alles
andere werden wir sehen Geh Geh
Geh, lass uns hinter dir und mir Versuch
nicht zu verstehen Warum es nicht mehr geht Geh, versuch uns beide zu
verlier´n Für uns wird´s erst weitergehen Wenn wir uns nicht mehr
sehen Geh Geh!
Geh Tu´s für dich und mich Ich könnt´ es
nicht Ich hätte nicht den Mut Alles ich und du Geh Geh
Tage
geh´n vorbei Ohne da zu sein Deine Spuren führ´n zu mir Soweit weg von
dir Geh Geh
Geh, lass uns
hinter dir und mir Versuch nicht zu verstehen Warum es nicht mehr
geht Geh, versuch uns beide zu verlier´n Für uns wird´s erst
weitergehen Wenn wir uns nicht mehr sehen Geh Geh!
Ich
brech´ das Licht Die Schatten fall´n auf mich Ich seh uns nicht Alle
Schatten fall´n auf mich Auf mich Schatten fall´n auf mich
Tage
geh´n vorbei Ohne da zu sein Das ist alles was uns bleibt Wenn du
gehst Wenn du jetz gehst Versuch nich zu verstehn Warum es nich mehr
geht Geh Versuch uns beide zu verlier´n Für uns wird´s erst
weitergehen Wenn wir uns nicht mehr sehen Geh Geh!
Tage geh´n
vorbei Ohne da zu sein Bleib!
|
Menj!
A napok elmúltak
Anélkül, hogy itt lett
volna
Minden jó volt
Minden én és te
Menj
Menj
Semmi rosszat nem tettünk Az egész idő
elképzelés Így tud tovább haladni Minden mást majd
meglátunk Menj Menj
Menj, hagyjunk mindent te és én
mögöttem Ne próbáld megérteni Hogy miért nem megy tovább Menj,
próbáljunk meg mindketten eltűnni Számunkra ez lehet csupán a folytatás Ha
többé nem látjuk egymást Menj Menj!
Menj Tedd meg érted és értem Én nem
vagyok képes rá Nincs elég bátorságom Minden én és te Menj Menj
A napok elmúltak
Anélkül, hogy itt lett
volna
A nyomaid hozzám vezetnek Amennyire el
tőled Menj Menj
Menj, hagyjunk mindent te és én
mögöttem Ne próbáld megérteni Hogy miért nem megy tovább Menj,
próbáljunk meg mindketten eltűnni Számunkra ez lehet csupán a folytatás Ha
többé nem látjuk egymást Menj Menj!
Megtöröm a fényt Az árnyékok rám
hullnak Nem látunk magunkat Az összes árnyék rám hullik Rám Az
árnyékok rám hullnak
A napok elmúltak
Anélkül, hogy itt lett
volna
Ez minden ami nekünk maradt Ha
mész Ha most mész Ne próbáld megérteni Hogy miért nem megy
tovább Menj Próbáljunk meg mindketten eltűnni Számunkra ez lehet csupán
a folytatás Ha többé nem látjuk egymást Menj Menj!
A napok
elmúltak Anélkül, hogy itt lett volna Maradj!
|
|