TV Total interjú
Betty 2007.11.21. 20:34
2007.11.20. Pro7 Tv Total
STEFAN
RAAB:
Köszi! Nagyon köszönjük!
BILL:
Nagyon örülök, hogy itt lehetek.
STEFAN
RAAB:
Hallgassatok, ti nagyon… okay szóval … bolondok vagytok vagy mi? Rendben, akkor
egyedül fogok Billel beszélgetni! Nos! Mikor találkozol a rajongóitokkal a
koncertek előtt… Fogjátok már be, vagy odamegyek és leültek.
Még
egy sikítás és be fog következni.
Szóval
igaz, hogy 14 országban turnéztatok?
TOM:
Azt hiszem 17 volt.
STEFAN
RAAB:
17? Franciaországból egy kis nyugalmat hallottunk. A kis francia kislányok
eléggé belétek vannak esve srácok.
TOM:
„Belétek srácok” ez rossz kifejezés, legtöbbjük leginkább
Georgba.
STEFAN
RAAB:
A többiek tesznek a lányokra, leginkább te ugye?
BILL:
Igen, azt kell, hogy mondjam időről időre egy kicsit egyre több az irigy. Tom
egyáltalán nem foglalkozik vele jelenleg.
TOM:
Nem, gyakran azt kérdezik, hogy mit tapasztaltunk a külföldi országokban, és a
másik három nem tud mit mondani. A rajongóik nyugodtak lehetnek, mert semmi nem
történt. De ha ez így jut el hozzám, akkor csinálhattunk volna belőle egy saját
tv showt.
STEFAN
RAAB:
Nem csak Franciaországban vagytok sikeresek, a második helyen vagytok a
slágerlistákon, ugye?
BILL:
Igen.
STEFAN
RAAB: De
Oroszországban és Lengyelországban is.
BILL:
Igen és nemrég voltunk Olaszországban is.
STEFAN
RAAB:
Igen, hallottam, Olaszországban is az albumotok ott van a listákon.
BILL:
Azt hiszem ott is második helyen.
STEFAN
RAAB:
Őrület. Ott angolul vagy németül énekeltek? Igen rendben (reagál a nagy
visításra). Mostantól ne sikítsatok minden marhaság miatt.
TOM:
Az országok most már eldönthetik, melyiket veszik meg, német és angol albumot is
adtunk ki.
STEFAN
RAAB:
Ez új tetoválás?
BILL:
Igen.
STEFAN
RAAB:
Mit jelent?
BILL:
Freiheit 89.
STEFAN
RAAB:
Freiheit 89? Mit jelent ez? Vagy rendben a Freiheitot (szabadság) tudom, de a 89
mit jelent?
BILL:
Az a születési évem, mert ezt a 18. születésnapomra csináltam. És számunkra
nagyon fontos volt, hogy betöltöttük a 18-at.
STEFAN
RAAB:
Persze, nem kerülhetted el.
TOM:
Nem akarok idősebb lenni.
BILL:
18-nak lenni nagyszerű.
TOM:
Pontosan, a 18 az szuper.
STEFAN
RAAB:
Neked is van tetoválásod?
TOM:
Nem nincs.
BILL:
Túlságosan fél.
STEFAN
RAAB:
De ugye azt tudod, hogy az többé nem jön onnan le?
BILL:
Nem, ez nem jön le többé így igaz.
TOM:
Egyszer még sajnálni fogja, biztos vagyok benne. Én soha nem
rongálnám/csúfítanám a testemet festményekkel (tetoválásokkal). Az én testem is
úgy néz ki mint a tied a poszteren.
STEFAN
RAAB:
Szerintem, ha az együttesetek tagja lennék, akkor az egyik nyugisabb feladatot
választanám. Ti srácok nyugisak vagytok. Minden reggel így kell megcsinálnia a
haját (Georgról van szó)
TOM:
De az emberek, azt hiszik nekik nincs olyan sok időre
szükségük.
STEFAN
RAAB:
Van elképzelésed arról, hogy mennyi időbe telik, hogy így nézzen
ki?
TOM:
4-5 óra. Ez a vicces dolog ebben.
STEFAN
RAAB:
Hogy jöttök ki egymással? Mióta létezik az együttes? Három éve?
BILL:
Nem, jelenleg…
STEFAN
RAAB:
Yeah, régebb óta létezik,de három éve vagytok sikeresek.
BILL:
Három éve igen.
STEFAN
RAAB:
Vannak harcok vagy veszekedések? Egyszer volt egy olyan vita, hogy te állítólag
elhagyod az együttest. (Gustavnak szól)
GUSTAV:
Igen persze időről időre felröppennek dolgok a médiában.
BILL:
Minden alkalommal, ha nincs új albumunk vagy kislemezünk, akkor feloszlunk. Ezt
már beiktattuk a menetrendünkbe.
GEORG:
Vagy egyikünk meghal, ez is előfordult már.
BILL:
Hallottam már olyat is a hírekben, hogy hallottan fekszem éppen a
hotelszobámban. Mert nem bírtam többé elviselni a hírnevet.
STEFAN
RAAB:
De rendben vagy. Nem kell ugye aggódnom? Megnézhetem? (megnézte Bill vénáit)
Minden rendben van.
BILL:
Szándékosan választottam, hogy ma dzsekit veszek fel.
STEFAN
RAAB:
A rocktörténelem szerint, különösen az olyan együttesek, akik fiatalon lesznek
sikeresek, nagyon csúnyán kudarcot vallanak végül. (most itt a drogozásra
gondoltak.)
BILL:
Mi igazából csak a kávénak vagyunk a rabjai.
STEFAN
RAAB:
És mi van az alkohollal?
BILL:
Nem túl sok van. Az az idő is már lassan elmúlik.
TOM:
Igen, előtte már letudtuk az ivást.
STEFAN
RAAB:
Remélem, megmaradtok sikeresnek. Próbálkoztatok már az USA-ban?
BILL:
Még semmit nem terveztünk el, de természetesen jó lenne.
STEFAN
RAAB: De
a német rajongóitoknak nagyon hiányoztok.
BILL:
De mindig visszajövünk. Figyelj, most is itt vagyunk egy év után a
műsorban.
STEFAN
RAAB: Néha
tartotok szünetet? Voltatok otthon mostanában?
BILL:
Most an négy szabad hetük, az első négy hete ennek az évnek. Majd elrepülünk két
hétre valahová.
TOM:
De most nagyon jól vagyunk és frissnek nézünk ki, nem gondolod?
STEFAN
RAAB:
Igen tök kipihentnek tűnsz. Viszont amit a médiából hallotok, nincs olyan
érzésetek, hogy ma itt vagytok, holnap ott. Mindig a backstage sötétségében, és
ez veszélyes életvitel lehet.
BILL:
Nem túl sok mindent látunk az országokból. Legtöbbször a reptért, a turnébuszt
és a backstaget látjuk.
STEFAN
RAAB:
Mostanában volt megint egy olyan pletyka, hogy meleg vagy. Mi van ezzel?
Tagadod?
BILL:
Igen, megcáfoltam az RTL-en.
STEFAN
RAAB:
Ki terjesztette ezt a pletykát?
BILL:
Szerintem…
STEFAN
RAAB:
Nekem néha az az érzésem, hogy azért csinálod, hogy legyen rólad valami a
hírekben.
BILL:
Jelenleg örülünk tökre, hogy két napja semmi nincs rólunk az újságokban. Nem
tudunk minden dolgot elolvasni, ha minden nap van valami új dolog. Szerintem
részeg voltam a szülinapom után, és bejegyeztem egy rajongói
fórumon…
TOM:
… nagyon valószínű.
STEFAN
RAAB:
Aha, és azt írtad, „Hey, figyeljetek, meleg vagyok”?
BILL:
Igen, és sajnos ez kiderült és ez rossz.
(Persze
mindez ironikusan!!!!!!! Mielőtt még valaki félreértené…)
STEFAN
RAAB:
Okay. Elő fogtok most itt adni egy dalt, az új kislemezetekről. Majd kicsit
később beszélek még róla többet. A srácok most hátra mennek, hogy felkészüljenek
a fellépésre. Hamarosan visszatérnek, ne aggódjatok. Szóval a Tokio Hotel most
elmegy egy rövid időre, és helyettük jön Elton.
Jó
kis interjú, bár Stefan olyan, mint a Fábry mindig beledumál a másik
mondandójába. De nagyon normális beszélgetést zavartak le, és tényleg kicsit
kipihentebbek a srácok.
|