8. Cancer
Cancer
Turn away If you could get me a drink Of water cause my lips are chapped and faded Call my aunt Marie Help her gather all my things And bury me In all my favorite colors, My sisters and my brothers, still, I will not kiss you,
Cause the hardest part of this, Is leaving you.
Now turn away, Cause I'm awful just to see Cause all my hair's abandoned all my body, All my agony, Know that I will never marry, Baby, I'm just soggy from the chemo, But counting down the days to go. It's just eleven,
And I just hope you know, That if you say, Good-bye today, I'd ask you to be true,
Cause the hardest part of this, Is leaving you...
Cause the hardest part of this, Is leaving you...
Rák
Fordulj el,
Ha innom adtál némi
Vizet, mert ajkaim cserepesek és fakók,
Hívd Marie nénikémet,
Segíts neki összeszedni a dolgaimat,
És égess el
A kedvenc színeimben,
Nõvéreimmel és bátyáimmal, még,
Nem csókollak meg
Mert az egészben a legnehezebb
Itthagyni téged.
Most fordulj el,
Mert szörnyû engem látni,
Mert a hajam mind kihullott
A haldoklásban,
Tudom, soha nem fogok megházasodni,
Bébi, nyirkos vagyok a kemoterápiától,
Leszámoltam a napokat az indulásig,
Már csak tizenegy van.
És csak remélem, hogy tudod,
Ha ma azt mondod:
Viszlát,
Arra kérlek, igaz legyen.
Mert az egészben a legnehezebb
Itthagyni téged.
Mert az egészben a legnehezebb
Itthagyni téged.
|