Bleed Black - Feketét Vérzem
I am exploring the inside. I find it desolate. I do implore these confines now as they penetrate, "recreate me." I'm hovering throughout time. I crumble in these days. I crumble, I cannot find reflection in these days.
If you listen, listen close, beat-by-beat, you can hear when the heart stops. I saved the pieces when it broke and ground them all to dust.
I am destroyed by the inside. I disassociate. I hope to destroy the outside. It will alleviate and elevate me. Like water flowing into lungs, I'm flowing through these days. As morphine tears through deadened veins I'm numbing in these days.
I know what died that night. It could never be brought back to life once again, I know. I know I died that night and I'll never be brought back to life.
Once again, I know.
If you listen, listen close, beat-by-beat, you can hear when the heart stops. I saved the pieces when it broke and ground them all to dust.
Felfedezem a belsőt
Elhagyatottnak találom
Könyörgök ezen határokért
Ahogy behatolnak, újra teremtenek
Átlebegek az időn
Szertefoszlok ezekben a napokban
Szertefoszlok, nem találok jeleket mostanában
Ha figyelsz, jól figyelj
Dobbanásról dobbanásra hallhatod, ahogy a szív megáll
Eltettem és a porba rejtettem darabjait, mikor eltört
Elpusztultam a belsőmtől
Elhatárolódtam
Remélem, elpusztítom a külvilágot
Lecsillapítom és felemelem magam
Ahogy a víz áramlik a tüdőkbe,
Úgy úszok át ezeken a napokon
Ahogy a morfium halad a halott vénákban,
Úgy zsibbadok el ezekben a napokban
Tudom, mi halt meg azon az estén,
Tudom, az életbe még egyszer nem lehet visszahozni
Tudom, meghaltam azon az estén és soha nem hoz vissza senki az életbe.
Még egyszer, tudom.
Ha figyelsz, jól figyelj
Dobbanásról dobbanásra hallhatod, ahogy a szív megáll
Eltettem és a porba rejtettem darabjait, mikor eltört
|