[Későbbi] [6802-6783] [6782-6763] [6762-6743] [6742-6723] [6722-6703] [6702-6683] [6682-6663] [6662-6643] [6642-6623] [6622-6603] [6602-6583] [6582-6563] [6562-6543] [6542-6523] [6522-6503] [6502-6483] [6482-6463] [6462-6443] [6442-6423] [6422-6403] [6402-6383] [6382-6363] [6362-6343] [6342-6323] [6322-6303] [6302-6283] [6282-6263] [6262-6243] [6242-6223] [6222-6203] [6202-6183] [6182-6163] [6162-6143] [6142-6123] [6122-6103] [6102-6083] [6082-6063] [6062-6043] [6042-6023] [6022-6003] [6002-5983] [5982-5963] [5962-5943] [5942-5923] [5922-5903] [5902-5883] [5882-5863] [5862-5843] [Korábbi]
A fórumot bezárattam, mivel nem én csináltam.
Egy csaló csinálta..
Szeptemberre azonban nagy átalakítás lesz! Új gallery, stílus, több friss...stb.
Szerki |
na persze, miért ide irna Claire Holt???
Rikki-Betty
ui.: szerki, miért zártad be a fórumot??? |
Hello,Kitty!My favorite color is blue,white and black.My favorite time of day the evening mainly because of the parties!We start it now the 3.season his turning,but I reveal one or two things about him.Will be a new boy who cause many troubles for all three.We do not risk our friendship of course.Again the danger of the getting caught lives in wait...I may not say more,I'm sorry.Thanks,how you asked.
Kiss:Claire Holt |
Sziasztok! Én teljesen egyetértek Zizyvel mért pont ide írna meg szerintetek eltudná olvasni hogy mi mitírunk na min1 nem vitatkozok tovább én egyettértek Zizyvel írjatok ha mások is így vélik ezt! |
Claire,what is your favorite color and time of day?Please,say something the 3.season!!!!Thanks!
A big fan:Kitty |
Zizy vagyok!! u.i :aki egyet ért még velem az írjon |
Sziasztok!Ezzel a dologgal h ide egy magyar oldalra Claire ír hát igen kevés esély van!Sőt akkor miért nem a legegyszerűbb dolgot választotta azaz h írjon a Chatbe ?:S no de mindegy .... én egyet értek azokkkal akik azt írták h ő nem az igazi Claire meg a net rengeteg fordító progi van és ott beírja ezt magyarul az a bizonyos valaki aki ezt írta claire nevében és meg is van a sztori !ennyi no de ha valakinek nem tetszik h én leírtam a véleményem akkor ez van na pussz Zizy |
Szerki, miért zártad be a fórumot? |
Hello!
Én sem szeretnénk beleszólni, pláne hogy én németet tanulok, de nevelőapukám évek óta angolt tanul, és már majdnem úgy tud angolul mintha az lenne az anyanyelve (ezt nem dicsekedésből mondom). Megmutattam neki, és igaza van Cindy-nek, ezt mondta.
Rikki-Betty |
ki nem tudja h az egy névelö ??????de te nem fogod fel hogy ez csak ál-Claire??? egy csomo hiba van az irásaiba......................te ész
Cleofan14 |
hát mi magyarok is hibázunk nem?így ők is hibázhatnak.egyébként az a az "a" kell én angolos vagyok az egy névelő!!! |
Cindynek igaza van , tényleg helytelenül írt.
De hozzá tenném hogy ez a Claire nem igazi !!! sztem
Zsenediett |
Drága névtelen feketebetűs!
Nem nagyon részletezném, mert most én nem fogok itt tolmácskodni, de pl lássunk egy mondatot, egyből 2 súlyos hiba van benne. A mondata: "You are a Hungarian fans?" Na most a helyes: Are you Hungarian fans?
Alapból nem tud kérdezni és mi az az "egy"(a) előtte?? Annak lehet a magyarban van, de angolban semmi értelme sincs.
Na jó nem okoskodok, de ez tényleg így van. :)
Puszi: Cindy |
Cindy nem igaz...sztem mindent helyesen írt.Miért mi az amit nem jól??? |
Taylor neked van oldalad??? Kriszti |
nah.kattoj.x)
moostsokuuj.
plpls.
taylor |
Én nem hazudtam... na de mindegy.
Amúgy elég fura, hogy egy igazi angol ilyen helytelenül ír angolul. Most nem javítok bele, de lenne egy jó pár piros aláhúzás.
Amúgy az előttem írónak: azt próbálta leírni, hogy nem tudja, hogy Magyarországra is érvényes -e, de Európába is megérkezik a medál. Hogy igaz -e?! Ezt már nem tudom. :)
Puszy: Cindy |
ÚRISTEN!!!
Claire azt írta,hogy hamarosan kapható lesz a h2o-s medál magyarországon!!!!!!!!én így tudtam lefordítani!!ti nem örültök!!! |
[Későbbi] [6802-6783] [6782-6763] [6762-6743] [6742-6723] [6722-6703] [6702-6683] [6682-6663] [6662-6643] [6642-6623] [6622-6603] [6602-6583] [6582-6563] [6562-6543] [6542-6523] [6522-6503] [6502-6483] [6482-6463] [6462-6443] [6442-6423] [6422-6403] [6402-6383] [6382-6363] [6362-6343] [6342-6323] [6322-6303] [6302-6283] [6282-6263] [6262-6243] [6242-6223] [6222-6203] [6202-6183] [6182-6163] [6162-6143] [6142-6123] [6122-6103] [6102-6083] [6082-6063] [6062-6043] [6042-6023] [6022-6003] [6002-5983] [5982-5963] [5962-5943] [5942-5923] [5922-5903] [5902-5883] [5882-5863] [5862-5843] [Korábbi]
|