Könyvajánló : 5. Bosnyák Viktória: Klott Gatya, ne fárassz! |
5. Bosnyák Viktória: Klott Gatya, ne fárassz!
Marci 2009.08.11. 10:10
Klott Gatya szőrös szívű tesitanár. Örülhetsz, ha személyesen még nem volt hozzá szerencséd, vagyis inkább szerencséd, vagyis inkább szerencsétlenséged. Bezzeg szegény ötödik dések! Nekik szeptembertől éppen Klott tanár úr az osztályfőnökük…
Rövid leírás:
A könyv az 5. d osztály mindennapjairól szól, akik szeptemberben egy új osztályfőnököt, Klott Kálmánt kapják, aki rém undok, és utálatos. Minden tesi órán lefutattja velük az úgy nevezett "Békés-kört", ráadásul egy székkel a hátukon. Az osztály tagjai úgy gondolják, szavazni fognak. Minden egyes tanár kap egy-egy pontot, így végén kijön az összeg. Az egyik nap, elmennek az Augusztus cukrászdába (ahová gyakran járnak sütizni, és fagyizni), majd szavaznak. Minden jól megy, amikor Ágica felolvassa az utolsó számot, amit ő 8-asnak lát. Aztán Auguszta (a cukrászmester Augusztusz lánya), kijön a nagy zsivalyra, és ő bizony a 8-ast 3-asnak látja. Az egész osztály elkeseredik, a jegyeik folyamatosan romlanak, Kedves Aranka (a könyvtáros, és a magyartanár), is egyre elkeseredettebb. De aztán végül kitalálnak valamit! Sztrájkolni fognak! Igen, ez egy ideig megoldás is, azonban Klott tanár úr ideg összeroppanást kap, és az iskola-pszhiológusához fordul, aki készségesen segít rajta. Gyuri mindent hall, és elmeséli az osztálynak, Klott tanár úr, nem is olyan rossz fej...
Személyes vélemény:
Szerintem egy cselekményekben gazdag, izgalmas sztori, ráadásul nem is unalmas. A mai szavakat használta fel Bosnyák Viktória, aki néha "beszél" is a történetben. Ez a könyv a "Tündérboszorkány" folytatása, de önállóan is elolvasható, mert igazából nem kapcsolódik az előző sztorihoz.
Az íróról:
1966-ban született Budapesten. A Soros Alapítvány ösztöndíjjával, az 1986-os évet egy amerikai főiskolán, a Graceland College-ban töltötte. Ezután elvégezte az ELTE angol-német szakát. Az egyetemi évek alatt és után gyakran tolmácsolt a Magyar Televíziónak különböző osztrák, német és brit koprodukciós műsorokban, Ez idő alatt írt néhány cikket az Ötlet című magazinnak és a BBC számára lefordította a Viktória című operett librettóját angol nyelvre. Angol és német nyelvet tanít, ifjúsági regényeket fordít. A Tündérboszorkány (2003) az első, kiskamaszoknak szóló ifjúsági regénye, „amit lányai és a maga örömére írt”. A történet folytatása a a Klott gatya, ne fárassz! címmel (2005. április) megjelent kötetében olvasható. Bosnyák Viktória fordításában jelent meg Jean Little: Victória Cope naplója (1993), valamint Holly-Jane Rahlens: Vilmos herceg, Maximilian Minsky meg én, a 2005-ös könyvfesztivál egyik újdonsága.
Értékelés:
Részletesség: 10/10
Izgalmasság: 10/7,5
Szereplők karaktere: 10/9
Happy-end faktor: 10/10
|